Hij zal de betrokken minderjarige eveneens informatie verschaffen over het voogdijregime (artikel 8, § 2, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002; artikel 22, derde lid, van voornoemd koninklijk besluit van 22 december 2003).
Il communiquera également au mineur concerné, une information sur le régime de tutelle (article 8, § 2, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, article 22, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 précité).