Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Batch-verwerking
Groepsgewijs verwerking
Multi-verwerking
Nuclidegehalte
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verrijking
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Vertaling van "verrijking of verwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause


Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat






voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

traitement des métaux ferreux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· algemene beschrijving van en informatie inzake de plaats van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met de splijtstofkringloop waarbij geen nucleair materiaal betrokken is en die betrekking hebben op verrijking, opwerking van splijtstof of de verwerking van middelactief of hoogactief afval dat plutonium, hoogverrijkt uraan of uraan-233 bevat die waar dan ook op het grondgebied van de betrokken staat worden uitgevoerd, maar die niet worden gefinancierd, uitdrukkelijk zijn goedgekeurd of worden beheerd door dan wel uitgevo ...[+++]

· Description générale et localisation des activités de R.D. liées au cycle du combustible nucléaire ne mettant pas en jeu des matières nucléaires qui se rapportent à l'enrichissement, au retraitement du combustible nucléaire ou au traitement de déchets de moyenne ou de haute activité contenant du plutonium, de l'uranium fortement enrichi ou de l'uranium 233, qui sont menées en quelque lieu que ce soit du territoire de l'Etat concerné mais qui ne sont pas financées, expressément autorisées ou contrôlées par cet Etat ou exécutées pour son compte (art2 b i).


i) Een algemene beschrijving van en informatie inzake de plaats van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met de splijtstofkringloop waarbij geen nucleair materiaal betrokken is en die specifiek betrekking hebben op verrijking, opwerking van splijtstof of de verwerking van middelactief of hoogactief afval dat plutonium, hoogverrijkt uraan of uraan-233 bevat, die waar dan ook in de betrokken staat worden uitgevoerd, maar die niet worden gefinancierd, uitdrukkelijk zijn goedgekeurd of worden beheerd door dan wel worden uitg ...[+++]

i) Description générale des activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire ne mettant pas en jeu des matières nucléaires qui se rapportent expressément à l'enrichissement, au retraitement de combustible nucléaire ou au traitement de déchets de moyenne ou de haute activité contenant du plutonium, de l'uranium fortement enrichi ou de l'uranium 233, qui sont menées dans l'Etat concerné en quelque lieu que ce soit, mais qui ne sont pas financées, expressément autorisées ou contrôlées par cet Etat ou exécutées pour son compte, ainsi que des renseignements indiquant l'emplacement de ces activités.


i) Een algemene beschrijving van en informatie inzake de plaats van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met de splijtstofkringloop waarbij geen nucleair materiaal betrokken is en die specifiek betrekking hebben op verrijking, opwerking van splijtstof of de verwerking van middelactief of hoogactief afval dat plutonium, hoogverrijkt uraan of uraan-233 bevat, die waar dan ook in de betrokken staat worden uitgevoerd, maar die niet worden gefinancierd, uitdrukkelijk zijn goedgekeurd of worden beheerd door dan wel worden uitg ...[+++]

i) Description générale des activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire ne mettant pas en jeu des matières nucléaires qui se rapportent expressément à l'enrichissement, au retraitement de combustible nucléaire ou au traitement de déchets de moyenne ou de haute activité contenant du plutonium, de l'uranium fortement enrichi ou de l'uranium 233, qui sont menées dans l'Etat concerné en quelque lieu que ce soit, mais qui ne sont pas financées, expressément autorisées ou contrôlées par cet Etat ou exécutées pour son compte, ainsi que des renseignements indiquant l'emplacement de ces activités.


· algemene beschrijving van en informatie inzake de plaats van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met de splijtstofkringloop waarbij geen nucleair materiaal betrokken is en die betrekking hebben op verrijking, opwerking van splijtstof of de verwerking van middelactief of hoogactief afval dat plutonium, hoogverrijkt uraan of uraan-233 bevat die waar dan ook op het grondgebied van de betrokken staat worden uitgevoerd, maar die niet worden gefinancierd, uitdrukkelijk zijn goedgekeurd of worden beheerd door dan wel uitgevo ...[+++]

· Description générale et localisation des activités de R.D. liées au cycle du combustible nucléaire ne mettant pas en jeu des matières nucléaires qui se rapportent à l'enrichissement, au retraitement du combustible nucléaire ou au traitement de déchets de moyenne ou de haute activité contenant du plutonium, de l'uranium fortement enrichi ou de l'uranium 233, qui sont menées en quelque lieu que ce soit du territoire de l'Etat concerné mais qui ne sont pas financées, expressément autorisées ou contrôlées par cet Etat ou exécutées pour son compte (art2 b i).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de geest van de MFO3 moet een maximale uitwisseling van informatie in beide richtingen verder gestimuleerd worden; informatie ingewonnen op het lokale niveau stroomt na verwerking, verrijking en analyse op het federale niveau terug om nieuwe acties te stimuleren en te sturen.

Dans l'esprit de la MFO3, il convient de continuer à encourager un échange maximum d'informations dans les deux sens; les informations collectées au niveau local retournent après traitement, enrichissement et analyse au niveau fédéral pour stimuler et diriger de nouvelles actions.


(67) "verwerking".: chemische of fysische verrichtingen met radioactief materiaal, met inbegrip van de winning, de omzetting en de verrijking van splijt- en kweekstoffen en de opwerking van bestraalde splijtstof.

67) "traitement".: des opérations chimiques ou physiques sur des matières radioactives, y compris l'extraction, la conversion ou l'enrichissement de matières nucléaires fissiles ou fertiles et le retraitement de combustible usé.


3. Wat de in artikel 34, lid 1, en artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van de maand waarin de eerste handeling voor de verrijking of verwerking van de wijnbouwproducten wordt verricht.

3. Pour les aides visées à l’article 34, paragraphe 1, et à l’article 35, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, le fait générateur du taux de change est le premier jour du mois au cours duquel la première opération d’enrichissement ou de transformation des produits viticoles est effectuée.


3. Wat de in artikel 34, lid 1, en artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van de maand waarin de eerste handeling voor de verrijking of verwerking van de wijnbouwproducten wordt verricht.

3. Pour les aides visées à l’article 34, paragraphe 1, et à l’article 35, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, le fait générateur du taux de change est le premier jour du mois au cours duquel la première opération d’enrichissement ou de transformation des produits viticoles est effectuée.


Voor de prijzen, premies en steunbedragen in de sector wijn waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmark , moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers al naar gelang van het geval worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, de uitvoering van specifieke contracten of het verrichten van bepaalde werkzaamheden zoals de verrijking of de verwerking van wijnbouwproducten.

Pour les prix, primes et aides dans le secteur vitivinicole, prévus par le règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole , le fait générateur du taux de change doit être lié, selon le cas, à la date de début de la campagne viticole, à l’application de contrats spécifiques ou à l’accomplissement de certaines opérations comme l’enrichissement ou la transformation des produits viticoles.


2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de lidstaten besluiten dat de steun voor hoeveelheden van niet meer dan 10 hl geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die per wijnoogstjaar worden gebruikt aan de verwerker van geconcentreerde druivenmost en van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost mag worden betaald wanneer de koper een individuele wijnproducent is die het product uitsluitend voor verrijking van zijn productie gebruikt.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent décider que, pour les volumes non supérieurs à 10 hl de moûts concentrés ou de moûts concentrés rectifiés utilisés par campagne, l'aide peut être versée à l'élaborateur de moûts de raisins concentrés et de moûts de raisins concentrés rectifiés lorsque l'acheteur est un producteur individuel de vin qui utilise le produit exclusivement pour l'enrichissement de sa production.


w