Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Cultuurschok
Evalueren van vermogen om zorg te verrichten
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Rouwreactie
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "verrichten van eenzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

autorisation de travailler | autorisation d'exercer une activité professionnelle


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


evalueren van vermogen om zorg te verrichten

évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou dan immers mogelijk zijn dat twee veroordeelden eenzelfde werk verrichten op eenzelfde projectplaats, de ene in het kader van de autonome werkstraf, en de andere als dienstverlening en als voorwaarde inzake de probatie.

En effet, deux personnes condamnées pourraient faire le même travail sur le même lieu de projet, d'une part dans le cadre de la peine de travail autonome, et d'autre part comme travail d'intérêt général et comme condition dans le cadre d'une probation.


Het zou dan immers mogelijk zijn dat twee veroordeelden eenzelfde werk verrichten op eenzelfde projectplaats, de ene in het kader van de autonome werkstraf, en de andere als dienstverlening en als voorwaarde inzake de probatie.

En effet, deux personnes condamnées pourraient faire le même travail sur le même lieu de projet, d'une part dans le cadre de la peine de travail autonome, et d'autre part comme travail d'intérêt général et comme condition dans le cadre d'une probation.


Die cijfers worden opgemaakt vanaf het ogenblik dat de werknemers een prestatie van minstens een dag in België verrichten, maar ook ongeacht het aantal door eenzelfde werknemer bij één of meerdere werkgever(s) verrichte prestaties.

Ces nombres sont établis à partir du moment où les employés effectuent une prestation d'au moins un jour en Belgique mais aussi quel que soit le nombre de prestations effectuées par un même employé chez un ou plusieurs employeur(s).


Iedere alleen of in onderling overleg handelende natuurlijke of rechtspersoon die niet langer een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming bezit van meer dan 5 % van de stemrechten of het kapitaal in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, die geen gekwalificeerde deelneming was, dient binnen een termijn van tien werkdagen eenzelfde kennisgeving te verrichten.

La même notification est requise dans un délai de dix jours ouvrables de toute personne physique ou morale qui a cessé de détenir, directement ou indirectement, seul ou agissant de concert avec d'autres personnes, une participation de plus de 5 % du capital ou des droits de vote d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, qui ne constituait pas une participation qualifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een werknemer die in eenzelfde organisatie actief is, kan bij die organisatie alleen vrijwilligerswerk verrichten op voorwaarde dat de betrokkene een totaal ander soort taken doet.

Un travailleur salarié actif au sein d'une même organisation ne peut y prester un travail volontaire que si ce travail est d'une toute autre nature.


De minister herinnert eraan dat het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 ondermeer werd goedgekeurd om te voorkomen dat eenzelfde persoon tegelijk diverse en bindende activiteiten zou verrichten die de belangen zouden kunnen schaden van de ministeriële departementen, de wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut die van de Staat afhangen.

Le ministre rappelle d'abord que l'arrêté royal nº 46 du 10 juin 1982 a notamment été adopté pour éviter, dans le chef d'une même personne, l'exercice d'activités diverses et contraignantes qui seraient de nature à compromettre l'intérêt des départements ministériels, des établissements scientifiques et des organismes d'intérêt public relevant de l'État.


4. Kunt u mij uitleggen hoe die nieuwe vestigingen zich dan kunnen organiseren en vooral hoe concurrende ondernemingen in eenzelfde regio een vergunning voor het verrichten van technische controles kunnen bekomen?

4.Pouvez-vous m’expliquer comment dès lors pourraient s’organiser ces nouvelles implantations et notamment comment l’agrément pour exercer le contrôle technique peut être accordé à des sociétés concurrentes dans la même zone ?


Daar de Commissie overeenkomstig het Financieel Reglement in het kader van een GBVB-optreden de bevoegdheid heeft autonoom kredietoverschrijvingen tussen artikelen binnen eenzelfde hoofdstuk van de begroting, in dit geval de GBVB-begroting, te verrichten, is de voor een snelle uitvoering van GBVB-optredens vereiste flexibiliteit gewaarborgd.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre "PESC" du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera assurée.


De lidstaten trachten onderling overeenstemming te bereiken over een verdeling van de te verrichten taken tussen hun verbindingsofficieren die zijn gedetacheerd in eenzelfde derde land of bij eenzelfde internationale organisatie, en zien er daarbij op toe dat het belang van alle lidstaten van de Europese Unie wordt behartigd en op adequate wijze in aanmerking wordt genomen.

Les États membres cherchent à convenir mutuellement d'une répartition des tâches à accomplir entre leurs officiers de liaison détachés dans un même pays tiers ou auprès d'une même organisation internationale en veillant à ce que l'intérêt de l'ensemble des pays de l'Union européenne soit recherché et dûment pris en compte.


De lidstaten trachten onderling overeenstemming te bereiken over een verdeling van de te verrichten taken tussen hun verbindingsofficieren die zijn gedetacheerd in eenzelfde derde land of bij eenzelfde internationale organisatie, en zien er daarbij op toe dat het belang van alle lidstaten van de Europese Unie wordt behartigd en op adequate wijze in aanmerking wordt genomen.

Les États membres cherchent à convenir mutuellement d'une répartition des tâches à accomplir entre leurs officiers de liaison détachés dans un même pays tiers ou auprès d'une même organisation internationale en veillant à ce que l'intérêt de l'ensemble des pays de l'Union européenne soit recherché et dûment pris en compte.


w