Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichte werk verschuldigde beloning betaalt » (Néerlandais → Français) :

Het komt de Koning toe de voor het verrichte werk verschuldigde bezoldiging te bepalen, eventueel rekening houdend met de tijd gedurende welke de commissaris zijn functie als lid van de lokale of federale politie niet uitoefent.

C'est au Roi que revient la táche de déterminer la rémunération pro méritée pour le travail accompli, et ce, en tenant compte, éventuellement, du temps pendant lequel le commissaire n'exerce pas sa fonction de membre de la police locale ou fédérale.


Kan de geachte minister mij zeggen wat zijn antwoord zal zijn aan de Brailleliga in verband met de uitbetaling van de achterstallen die aan deze organisatie, die inzake onderwijs toch uitstekend werk verricht, nog verschuldigd zijn ?

L'honorable ministre peut-il me faire connaître la réponse qu'il réserve à la Ligue Braille quant au paiement des arriérés qui sont dus à ce groupement, dont le travail en matière d'enseignement est exceptionnel ?


Kan de geachte minister mij zeggen wat zijn antwoord zal zijn aan de Braille Liga in verband met de uitbetaling van de achterstallen die aan deze organisatie, die inzake onderwijs toch uitstekend werk verricht, nog verschuldigd zijn ?

L'honorable ministre peut-il me faire connaître la réponse qu'il réserve à la Ligue Braille quant au paiement des arriérés qui sont dus à ce groupement, dont le travail en matière d'enseignement est exceptionnel ?


In afwijking van het tweede lid is de opdrachtgever, die voor activiteiten in de bouwsector een beroep doet op een aannemer, hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van het loon dat verschuldigd is aan de werknemer die tewerkgesteld wordt door deze aannemer en dat overeenstemt met de arbeidsprestaties die deze werknemer heeft verricht voor die opdrachtgever en dat overeenstemt met de arbeidsprestaties verricht vanaf het verstrijken van een termijn van 14 werkdagen die aanvangt op het ogenblik waarop deze opdrachtgever kennis heeft v ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, le donneur d'ordres qui, pour des activités dans le domaine de la construction, fait appel à un entrepreneur, est solidairement responsable du paiement de la rémunération due au travailleur occupé par cet entrepreneur et correspondant aux prestations de travail qui bénéficient à ce donneur d'ordres et qui sont effectuées par ledit travailleur à partir de l'expiration d'un délai de 14 jours ouvrables prenant cours au moment où ce donneur d'ordres a connaissance du fait que son entrepreneur ne paie pas tout ou partie de la rémunération due aux travailleurs de ce même entrepreneur.


In afwijking van het tweede lid zijn de aannemer, bij gebrek aan een keten van onderaannemers, en de intermediaire aannemer, in geval van een dergelijke keten, die voor activiteiten in de bouwsector een beroep doen op een onderaannemer, hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van het loon dat verschuldigd is aan de werknemer die tewerkgesteld wordt door deze onderaannemer en dat overeenstemt met de arbeidsprestaties die deze werknemer heeft verricht, naargela ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, l'entrepreneur, en l'absence de chaîne de sous-traitants, et l'entrepreneur intermédiaire, en cas d'existence d'une telle chaîne, qui, pour les activités dans le domaine de la construction, font appel à un sous-traitant, sont solidairement responsables du paiement de la rémunération due au travailleur occupé par ce sous-traitant et correspondant aux prestations de travail qui bénéficient, selon le cas, à cet entrepreneur ou à cet entrepreneur intermédiaire et qui sont effectuées par ledit travailleur à partir de l'expiration d'un délai de 14 jours ouvrables prenant cours au moment où ils ont connaissance du f ...[+++]


Normalerwijs betaalt een belastingplichtige die een belastbare levering van goederen of diensten verricht, zelf de btw die hij aan de Staat verschuldigd is.

Normalement, l'assujetti qui effectue une livraison de biens ou une prestation de services imposable paie lui-même la TVA dont il est redevable vis-à-vis de l'Etat.


De belastingplichtige die vrijwillig een deel van de verschuldigde belasting vooraf betaalt (het deel dat niet wordt gedekt door de bedrijfsvoorheffing of de verplichte voorafbetalingen), krijgt, in plaats van een straf, een beloning in de vorm van een belastingvermindering (2) .

Le contribuable qui paie volontairement de façon anticipée la part de l'impôt dû (qui n'est pas couverte par le précompte professionnel ou par des versements anticipés obligatoires), reçoit au lieu d'une sanction, une récompense sous la forme d'une réduction d'impôt (2) .


Van de werkgever moet in ieder geval worden geëist dat hij aan de onderdanen van derde landen het volledige nog verschuldigde loon voor hun geleverde werk betaalt, alsmede de nog verschuldigde belastingen en socialezekerheidsbijdragen.

L’employeur devrait en tout état de cause être tenu de verser aux ressortissants de pays tiers tout salaire impayé correspondant au travail effectué et de payer les cotisations sociales et impôts dus.


Wanneer een aannemer dergelijke handelingen verricht voor een belastingplichtige medecontractant die gehouden is tot de indiening van een periodieke BTW-aangifte, moet de verschuldigde BTW niet voldaan worden door de aannemer zelf, maar wel door de medecontractant die de BTW betaalt en volgens de gewone regels onmiddellijk in aftrek brengt door ze op te nemen in zijn periodieke aangifte.

Lorsqu'un entrepreneur effectue de telles opérations pour un cocontractant assujetti qui est tenu au dépôt d'une déclaration périodique à la TVA, la TVA due doit être acquittée, non pas par l'entrepreneur lui-même, mais par le cocontractant qui acquitte et déduit immédiatement la TVA, selon les règles normales, en la mentionnant dans sa déclaration périodique.


Voor de economie waarin de producerende eenheden ingezeten zijn, is de beloning van werknemers het totale loon (met inbegrip van werkgeversbijdragen aan stelsels voor sociale zekerheid of aan particuliere verzekeringen of pensioenfondsen), in geld of in natura, dat door ingezeten ondernemingen verschuldigd is aan niet-ingezeten werknemers in ruil voor hun werk gedurende de verslagperiode.

Pour l’économie où résident les unités de production, la rémunération des salariés correspond à la rémunération totale (y compris les contributions versées par les employeurs aux régimes de sécurité sociale ou d’assurance privée ou aux fonds de pension), en numéraire ou en nature, dues par les entreprises résidentes aux salariés non-résidents en contrepartie du travail qu’ils fournissent au cours de la période comptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichte werk verschuldigde beloning betaalt' ->

Date index: 2022-05-25
w