Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Buitenlandse directe investering
Communautaire investering
DBI
Directe buitenlandse investering
Directe investering
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Investering
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Kapitaalinvestering
Onroerende verrichting
Rechtstreekse investering
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Vertaling van "verrichte investering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]








investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

investissement de l'UE [ investissement communautaire | investissement de l'Union européenne ]


buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]




betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

engagement, paiement et recouvrement


financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) in het tweede lid, dat het derde wordt, worden de woorden " de periode tussen de indiening van het in het eerste lid bedoelde formulier en de verwachte voltooiing van de investering met meer dan de helft overschreden wordt" vervangen door de woorden " de periode tussen de datum van overlegging van het in het eerste lid bedoelde formulier en de datum van effectieve voltooiing van de investering meer dan twee keer langer is dan de periode tussen de datum van overlegging van dit formulier en de datum van de verwachte voltooiing van de investering" ; f) de paragraaf wordt aangevuld met twee leden luidende : " Een formulier is slechts geldig overgelegd indien uit de op het formulier vermelde gegevens of uit de aan het formulier toegevoegde ...[+++]

e) dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " si la période entre la présentation du formulaire visé à l'alinéa 1 et la réalisation attendue de l'investissement est dépassée de plus de la moitié" sont remplacés par les mots " si la période entre la date de remise du formulaire visé à l'alinéa 1 et la date de la réalisation effective de l'investissement est plus que deux fois plus longue que la période entre la date de remise de ce formulaire et la date de la réalisation attendue de l'investissement" ; f) le paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : " Un formulaire n'est considéré comme valable que s'il appa ...[+++]


Indien de investering betrekking heeft op een verwerving, wordt het bedrag van de subsidie als volgt berekend : 1° in geval van verwerving in der minne, wordt de subsidie berekend op basis van de aankoopprijs, die de raming verricht door de ontvanger van de registratie niet mag overschrijden; 2° in geval van onteigening wordt het bedrag van de subsidie berekend op grond van de door de hoven en recht- banken vastgestelde vergoedingen».

Lorsque l'investissement comprend une acquisition, le montant du subside est calculé comme suit : 1° en cas d'acquisition à l'amiable, le subside est calculé sur la base du prix, qui ne peut dépasser l'estimation du receveur de l'enregistrement; 2° en cas d'expropriation, le montant du subside est calculé sur la base d'indemnités convenues ou fixées par les cours et tribunaux».


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een investering in het kader van deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, vermeld in artikel 95, eerste lid, vierde lid, en in regel 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 % tot 37,5 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 250.000 euro per begunstigde als vermeld in artikel 1, 3°, c), d), l) en m) of bij meerdere van deze begunstigden op eenzelfde vestigingsplaats, per vestigingsplaats, voor investeringen die verricht zijn in de periode ...[+++]

La contribution financière de la part du FIVA pour un investissement dans le cadre de la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, visé à l'article 95, alinéas 1 et 4, et à la règle 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 37,5 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est limitée à 250.000 euros par bénéficiaire tels que visé à l'article 1, 3°, c), d), l) et m) ou dans le cas de plusieurs de ces bénéficiaires à un même lieu d'établissement, par lieu d'établissement, pour des investissements effectués dans la période où le Règlement FEAMP était d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een investering als vermeld in het eerste lid : 1° bedraagt maximaal 20 % van de totale investeringskosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 500.000 euro per begunstigde of per vestigingsplaats, voor investeringen die verricht zijn in de periode dat de EFMZV-verordening van toepassing is.

La contribution financière de la part du FIVA pour un investissement tel que visé à l'alinéa 1 : 1° s'élève à 20 % au maximum du coût d'investissement total, hors TVA ; 2° est plafonnée à 500.000 euros par bénéficiaire ou par lieu d'établissement, pour des investissements effectués dans la période où le Règlement FEAMP est d'application.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wetgever een discriminerend verschil in behandeling heeft teweeggebracht door, op straffe van een bijkomende bijdrage van 6 pct., de verplichting op te leggen dat bij vervreemding, vóór het verstrijken van de termijn van drie jaar, van de roerende tegoeden die aan de eenmalige bevrijdende aangifte zijn onderworpen na op onregelmatige wijze in België te zijn bewaard (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet), de investering in een roerende vorm moet worden verricht, terwijl de wetgever, wanneer op onregelmatige wijze in het buitenland bewaarde roerende tegoeden het voorwerp van een eenmalige bevrijdende aangifte hebben uitgemaakt (artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, van de in het ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si le législateur a créé une différence de traitement discriminatoire en imposant, sous peine d'une contribution complémentaire de 6 p.c., qu'en cas d'aliénation, avant l'échéance du délai de trois ans, des avoirs mobiliers soumis à la déclaration libératoire unique après avoir été détenus irrégulièrement en Belgique (article 2, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi en cause), l'investissement doive se faire sous une forme mobilière alors que, lorsque des avoirs mobiliers détenus irrégulièrement à l'étranger ont fait l'objet d'une déclaration libératoire unique (article 2, § 1, alinéa 1, 1°, ...[+++]


1° zijn het gevolg van aanvullende investeringen die worden verricht om een eerder verrichte investering beter te laten renderen;

1° découlent d'investissements complémentaires effectués aux fins d'une meilleure rentabilisation d'un investissement antérieur;


" 1° de verbintenissen die onder de toepassing van de waarborg worden gebracht en die tot gevolg hebben dat het maximumbedrag, vermeld in artikel 8, § 5, wordt overschreden, zijn het gevolg van een financiering van bijkomende investeringen of van een financiering van bijkomende activiteiten die worden verricht om een eerder verrichte investering of een eerder verrichte activiteit beter te laten renderen; " ;

" 1° les engagements mis sous l'application de la garantie, et entraînant le dépassement du montant maximum visé à l'article 8, § 5, résultent d'un financement d'investissements additionnels ou d'un financement d'activités additionnelles effectués pour augmenter le rendement d'un investissement réalisé antérieurement ou d'une activité réalisée antérieurement; " ;


Zo kunnen ze een fabrikant helpen om een nieuwe markt te betreden of de situatie helpen vermijden, waarbij één distributeur 'profiteert' van de promotionele inspanningen van een andere distributeur, of een leverancier toelaten om een voor een specifieke klant verrichte investering te depreciëren.

Elles peuvent, par exemple, permettre à un fabricant d’avoir accès à un nouveau marché ou empêcher un distributeur d’exploiter de façon opportuniste les efforts promotionnels d’un autre distributeur, ou encore permettre à un fournisseur d’amortir un investissement réalisé pour un client précis.


1° de verbintenissen die onder toepassing van de waarborg worden gebracht en die tot gevolg hebben dat het maximumbedrag, vermeld in artikel 8, § 5, wordt overschreden, zijn het gevolg van aanvullende investeringen die worden verricht om een eerder verrichte investering beter te laten renderen;

1° les engagements qui sont mis sous l'application de la garantie et qui entraînent un dépassement du montant maximum visé à l'article 8, § 5 découlent d'investissements complémentaires effectués aux fins d'une meilleure rentabilisation d'un investissement antérieur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichte investering' ->

Date index: 2025-05-30
w