Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Traduction de «verrichte handelingen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

validité des actes accomplis


geldigheid van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

validité des actes pris par les institutions de la Communauté


uitlegging van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbri ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]


De handelingen verricht ingevolge een delegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.

Les actes accomplis à la suite d'une délégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.


De handelingen verricht ingevolge een delegatie of subdelegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.

Les actes accomplis à la suite d'une délégation ou subdélégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.


De handelingen verricht ingevolge een delegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.

Les actes accomplis à la suite d'une délégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handelingen verricht ingevolge een delegatie of subdelegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.

Les actes accomplis à la suite d'une délégation ou subdélégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.


Een spreker meent dat de sacramenten van de katholieke godsdienst niet noodzakelijk worden toegediend op de plaats waar de eredienst zelf wordt gehouden en dat deze eredienst nochtans kadastrale vrijstelling geniet onder voorwaarden die de indieners van het voorstel nr. 1-20/1 (B.Z. 1995) toegepast zouden willen zien op lokalen waar handelingen worden verricht die tot de vrijzinnige levensbeschouwing behoren.

Un intervenant considère que les sacrements de la religion catholique ne sont pas nécessairement donnés dans le lieu public où le culte lui-même est célébré et que, pourtant, ce culte bénéficie de l'exonération du revenu cadastral dans des conditions que les auteurs de la proposition nº 1-20/1 (S.E. 1995) voudraient voir appliquées à des locaux où les actes qui font partie de la laïcité sont accomplis.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 94 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot maatregelen om de voorwaarden te omschrijven voor de beoordeling of voldoende aanvangskapitaal vrij beschikbaar is voor het bijkantoor, rekening houdend met de beleggingsdiensten of -activiteiten die het bijkantoor verricht en de soort cliënten voor wie zij zouden worden verricht.

4. Pouvoir est conféré à la Commission d'adopter, par voie d'actes délégués conformément à l'article 94, des mesures définissant les conditions d'évaluation de la suffisance du capital initial à la libre disposition de la succursale, compte tenu des services d'investissement fournis ou des activités d'investissement exercées par la succursale et du type de clients auxquels ces services ou activités devraient s'adresser.


2. Overeenkomstig het voorstel voor een richtlijn zouden lidstaten verplicht zijn om elke opzettelijke schending van intellectuele-eigendomsrechten als strafbaar feit aan te merken wanneer de betrokken handelingen op commerciële schaal worden verricht, met inbegrip van poging tot, medeplichtigheid aan en aanzetten tot dergelijke handelingen.

2. La proposition de directive faisait obligation aux États membres de considérer comme infraction toute violation intentionnelle des droits de propriété intellectuelle commise à l'échelle commerciale, en ce compris la tentative, la complicité et l'incitation.


wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij ...[+++]

quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être garantis à travers une Chambre préliminaire auprès de la Cour de justice européenne; ...[+++]


Anders zouden bijvoorbeeld de Franse instanties (of die van andere lidstaten) niet kunnen optreden wanneer een onderdaan van een derde land bijvoorbeeld in Rusland illegale handelingen verricht die alleen in Frankrijk gevolgen hebben, omdat in Frankrijk geen handeling is verricht en de dader evenmin Frans onderdaan is.

Sinon, les autorités pénales françaises, par exemple, ne pourraient pas agir contre un ressortissant étranger qui a eu, par exemple en Russie, des comportements illégaux dont les effets se font sentir seulement en France puisque l'acte n'a pas été commis sur le territoire français et que l'auteur n'est pas de nationalité française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichte handelingen zouden' ->

Date index: 2024-06-16
w