Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interactie tussen schip en haven
Vervoer tussen de havens en hun achterland

Vertaling van "verricht tussen havens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

interface navire/port


Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)

Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)


vervoer tussen de havens en hun achterland

trafic avec l'arrière-pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. acht het betreurenswaardig dat diverse partijen op een manier die strijdig is met de gedragsverklaring van 2002, land opeisen op de Spratly-eilanden en maakt zich in het bijzonder zorgen over de massale omvang van de inspanningen die China momenteel verricht, met onder andere de bouw van militaire installaties, havens en minstens één landingsstrook; waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat een toegenomen aanwezigheid van rivaliserende marineschepen en luchtpatrouilles in het gebied en de mogelijke instelling van een luchtruimbewaking ...[+++]

41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]


41. acht het betreurenswaardig dat diverse partijen op een manier die strijdig is met de gedragsverklaring van 2002, land opeisen op de Spratly-eilanden en maakt zich in het bijzonder zorgen over de massale omvang van de inspanningen die China momenteel verricht, met onder andere de bouw van militaire installaties, havens en minstens één landingsstrook; waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat een toegenomen aanwezigheid van rivaliserende marineschepen en luchtpatrouilles in het gebied en de mogelijke instelling van een luchtruimbewaking ...[+++]

41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]


Tot eind 2014 is er een overgangsmaatregel van kracht voor cruisediensten tussen Kroatische havens, die worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton.

Une mesure transitoire, jusque fin 2014, a également été adoptée pour les services de croisières entre les ports croates par des navires de moins de 650 tonnes brutes.


Tot eind 2014 is er een overgangsmaatregel van kracht voor cruisediensten tussen Kroatische havens, die worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton.

Une mesure transitoire, jusque fin 2014, a également été adoptée pour les services de croisières entre les ports croates par des navires de moins de 650 tonnes brutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. is van mening dat voor langeafstandsvaartuigen van de EU die buiten de exclusieve economische zones van de EU vissen dezelfde fiscale en arbeidsnormen moeten gelden als die welke van toepassing zijn op koopvaardijschepen onder de vlag van EU-lidstaten die geen cabotage tussen EU-havens verricht;

80. estime que les activités de pêche menées par des navires de l'Union en haute mer, hors des zones économiques exclusives de l'UE, devraient, en matière de fiscalité et de droit du travail, être traitées pareillement aux activités menées par les navires marchands battant pavillon des États membres de l'Union qui ne se livrent pas au cabotage entre les ports de l'UE;


17. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82 van het Verdrag) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

17. observe que le secteur du cabotage a déjà été libéralisé par le règlement (CEE) n 3577/92; juge que, ces services étant effectués entre des ports du même État membre, le commerce intercommunautaire entre les États membres n'est pas affecté (articles 81 et 82 du traité) et que l'intégration de ce secteur aux dispositions du règlement (CE) n 1/2003 n'est par conséquent ni nécessaire ni juridiquement obligatoire;


16. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

16. observe que le secteur du cabotage a déjà été libéralisé par le règlement (CEE) n 3577/92; juge que, ces services étant effectués entre des ports du même État membre, le commerce intercommunautaire entre les États membres n'est pas affecté (articles 81 et 82) et que l'intégration de ce secteur aux dispositions du règlement (CE) n 1/2003 n'est par conséquent ni nécessaire ni juridiquement obligatoire;


Indien een passagiersschip volgens een dergelijke dienstregeling tussen havens van Lid-Staten van de Europese Unie vaart, wordt de uitgebreide inspectie verricht door een van de Lid-Staten van de Europese Unie waartussen het schip de dienst onderhoudt.

Lorsqu'un navire à passagers assure un tel service entre des ports d'Etats membres de l'Union européenne, l'inspection renforcée est effectuée par l'un des Etats membres de l'Union européenne entre lesquels le navire assure le service.


Tot slot stelt artikel 6, lid 6, tot 31 december 2014 aanvullende vrijwaringsmaatregelen vast met betrekking tot cruisediensten die tussen havens in andere lidstaten dan Kroatië worden verricht door Kroatische schepen van minder dan 650 bruto ton.

Enfin, l'article 6, paragraphe 6, établit des mesures de sauvegarde supplémentaires jusqu'au 31 décembre 2014 concernant les croisières assurées entre des ports d'un État membre autre que la Croatie par des navires immatriculés en Croatie et jaugeant moins de 650 tonnes brutes.


Overwegende dat dergelijke afwijking evenwel niet mag worden toegestaan voor het vervoer van goederen van een haven in een andere Lid-Staat of in een derde land naar een haven op het Spaanse vasteland waar zij worden overgeslagen in een schip van dezelfde onderneming om verder te worden vervoerd naar andere havens op het Spaanse vasteland of vice versa (feeder-diensten) ten einde een optimale werking van het door EG-vervoerders verrichte zeevervoer tussen Spanje en andere landen niet te belemm ...[+++]

considérant que le transport de marchandises d'un port d'un autre État membre ou d'un pays tiers vers un port continental espagnol où elles sont transbordées sur un navire de la même compagnie pour être acheminées vers d'autres ports continentaux espagnols ou vice versa (services de rabattement) ne devrait toutefois pas bénéficier d'une telle dérogation afin de ne pas faire obstacle à une exploitation optimale des services maritimes assurés par des compagnies communautaires entre l'Espagne et d'autres pays et que cette forme de transp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : interactie tussen schip en haven     verricht tussen havens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht tussen havens' ->

Date index: 2020-12-23
w