Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, b), d) of f), van bijlage 1, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 10. Les prestations visées à l'article unique, 1°, b), d) ou f), de l'annexe 1, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Art. 11. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, i), van bijlage 2, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 11. Les prestations visées à l'article unique, 1°, i), de l'annexe 2, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à l ...[+++]


In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat kan het begrotingsfonds 17/1 - fonds voor prestaties tegen betaling (programma 17-90-4), bedoeld in de bijlage bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen gespijst (bevoorraad) worden door het begrotingsfonds 13/9 (programma 13-56-7) - fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht die verbo ...[+++]

Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le fonds budgétaire 17/1 - fonds pour prestations contre paiement (programme 17-90-4), visé à l'annexe à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, peut être alimenté par le fonds budgétaire 13/9 (programme 13-56-7) - fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des sommets européens à Bruxelles -, visé à la même annexe de la même loi.


In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat kan het begrotingsfonds 17/1 - fonds voor prestaties tegen betaling (programma 17-90-4), bedoeld in de bijlage bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen gespijst (bevoorraad) worden door het begrotingsfonds 13/9 (programma 13-56-7) - fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht die verbo ...[+++]

Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le fonds budgétaire 17/1 - fonds pour prestations contre paiement (programme 17-90-4), visé à l'annexe à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, peut être alimenté par le fonds budgétaire 13/9 (programme 13-56-7) - fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des sommets européens à Bruxelles, visé à la même annexe de la même loi.


Ieder personeelslid dat ter beschikking wordt gesteld wegens ontstentenis van betrekking of op gedeeltelijk opdrachtverlies wordt geplaatst en dat reeds onder bovenvermelde voorwaarden gereaffecteerd is of dit nog moet worden en dat ambten uitoefent in minstens drie onderwijsinrichtingen en in totaal prestaties verricht gelijk aan minstens 75% van het aantal lestijden dat vereist is voor een ambt met volledige prestaties, kan iedere bijkomende opdracht die hem bij de reaff ...[+++]

Tout membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi ou déclaré en perte partielle de charge, déjà réaffecté dans les conditions précisées ci-dessus ou encore à réaffecter, qui exerce des fonctions dans trois établissements d'enseignement au moins et qui assume un ensemble de prestations égal à 75 % au moins du nombre de périodes exigé pour une fonction à prestations complètes peut décliner toute charge supplémentaire qui lui est offerte en réaffectation ou ra ...[+++]


Indien de werknemer wordt tewerkgesteld als uitzendkracht volgens de bepalingen van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, wordt J verhoogd met 1 per occasionele gebruiker waarvoor de werknemer prestaties verricht op dezelfde dag bovenop de eerste occasionele gebruiker;

Si le travailleur est occupé comme travailleur intérimaire selon les dispositions de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, J est majoré de 1 par utilisateur occasionnel pour lequel le travailleur effectue des prestations le même jour en plus du premier utilisateur occasionnel;


In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat kan het begrotingsfonds 17/1 - fonds voor prestaties tegen betaling (programma 17-90-4), bedoeld in de bijlage bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen gespijsd worden ten belope van maximum 527 000 EUR door het begrotingsfonds 13/9 (programma 13-56-7) - fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht ...[+++]

Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le fonds budgétaire 17/1 - fonds pour prestations contre paiement (programme 17-90-4), visé à l'annexe à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, peut être alimenté à concurrence de 527 000 EUR par le fonds budgétaire 13/9 (programme 13-56-7) - fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des sommets européens à Bruxelles -, visé à la même annexe de la même loi.


Stel dat een lid van een eenheid bepaalde handelingen verricht (bijvoorbeeld verhuren van wagens) en een ander lid van dezelfde btw-eenheid een aan deze handeling bijkomstige handeling verricht (bijvoorbeeld verzekeringsprestaties met betrekking tot deze wagens, die aan de klant van het eerder vernoemd ...[+++]

1. a) Comment convient-il de considérer ce type d'opérations dans le cadre de l'unité TVA ? b) Ces prestations doivent-elles être " regroupées" , ou autrement dit : s'agit-il d'une seule prestation soumise à la TVA ? c) Ou chaque opération réalisée par chacun des membres suit-elle sa propre qualification en matière de TVA ?


w