Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht soepel moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop ...[+++]

10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste p ...[+++]


Overwegende dat het contractueel personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, dat wetenschappelijke werkzaamheden voor rekening van derden verricht soepel moeten kunnen beheerd worden en dat het derhalve aangewezen is het op te nemen in de lijst van de bijkomende of specifieke opdrachten;

Considérant que le personnel contractuel des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, chargé de travaux scientifiques pour compte de tiers doit pouvoir être géré de manière souple et que, dès lors, il y a lieu de le reprendre dans la liste des tâches auxiliaires ou spécifiques;


7. wijst erop dat verdere inspanningen verricht moeten worden voor het afronden van de uitbreiding van 2004, alsmede voor een soepel uitbreidingsproces; dringt er bij de secretaris-generaal op aan alle hangende kwesties die verband houden met de uitbreiding met de EU-10 op te lossen, met name de problemen in verband met de vertragingen bij de aanwerving;

7. note que de nouveaux efforts devraient être faits pour mener à bien l'élargissement de 2004 et assurer le bon déroulement du processus d'élargissement; demande au Secrétaire général de régler tous les problèmes en suspens en ce qui concerne l'élargissement aux dix nouveaux États membres, en particulier les problèmes relatifs aux retards en matière de recrutement;


7. wijst erop dat verdere inspanningen verricht moeten worden voor het afronden van de uitbreiding van 2004, alsmede voor een soepel uitbreidingsproces; dringt er bij de secretaris-generaal op aan alle hangende kwesties die verband houden met de uitbreiding met de EU-10 op te lossen, met name de problemen in verband met de vertragingen bij de aanwerving;

7. note que de nouveaux efforts devraient être faits pour mener à bien l'élargissement de 2004 et assurer le bon déroulement du processus d'élargissement; demande au Secrétaire général de régler tous les problèmes en suspens en ce qui concerne l'élargissement aux dix nouveaux États membres, en particulier les problèmes relatifs aux retards en matière de recrutement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat verdere inspanningen verricht moeten worden voor het afronden van de uitbreiding van 2004, alsmede voor een soepel uitbreidingsproces; dringt er bij de secretaris-generaal op aan alle hangende kwesties die verband houden met de uitbreiding met de EU-10 op te lossen, met name de problemen in verband met de vertragingen bij de aanwerving;

7. note que de nouveaux efforts doivent être faits pour mener à bien l'élargissement de 2004 et obtenir que le processus d'élargissement se déroule sans heurts; demande au Secrétaire général de régler tous les problèmes en suspens en ce qui concerne l'élargissement à l'UE–10, en particulier les problèmes relatifs aux retards en matière de recrutements;


6. benadrukt, in overeenstemming met het werkplan voor de GEER waarin sleutelsectoren zoals douane en vervoer zijn aangewezen, dat er in Rusland grote inspanningen moeten worden verricht om te komen tot een soepel functionerende, betrouwbare en voorspelbare behandeling van personen en goederen aan de grenzen, teneinde de rechtsorde te waarborgen en corruptie te bestrijden;

6. souligne, dans l'esprit du programme de travail de l'EEEC, qui identifie comme secteurs clés les douanes et les transports, qu'un effort soutenu sera nécessaire en Russie pour que les formalités frontalières concernant les personnes et les marchandises s'effectuent correctement, de manière fonctionnelle, fiable et transparente, afin de garantir l'État de droit et permettre de lutter contre la corruption;


333. De gedachte dat er voor het verrichten van diensten soepeler regels moeten worden gehanteerd, stoelt op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EG volgens welke het krachtens artikel 49 (ex artikel 59) van het Verdrag verplicht is niet alleen alle discriminatie van de dienstverlener op grond van nationaliteit uit te bannen, maar ook alle beperkingen op te heffen, zelfs indien deze zonder onderscheid van toepassing zijn op de nationale dienstverleners en de dienstverleners uit andere lidstaten, wanneer zij de werkzaamheden van een dienstverlener belemmeren of hi ...[+++]

333. Cette idée d'appliquer un régime plus souple à la prestation de services est fondée sur la jurisprudence de la Cour de Justice CE selon laquelle, l'article 49 [ex 59] du traité exige non seulement l'élimination de toute discrimination à l'encontre du prestataire de services en raison de sa nationalité, mais également toute restriction, même si elle s'applique indistinctement aux prestataires nationaux et à ceux d'autres États membres, lorsqu'elle est de nature à prohi ...[+++]




D'autres ont cherché : verricht soepel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht soepel moeten' ->

Date index: 2021-12-24
w