Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht kan rsz-vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

Sinds begin van dit jaar is de RSZ-vermindering voor de eerste vijf aanwervingen uitgebreid naar een levenslange RSZ-vrijstelling voor de eerste aanwerving en een vermindering voor de tweede tot en met de zesde aanwerving gedurende een aantal kwartalen.

La mesure de réduction des cotisations ONSS octroyée à l'employeur pour les cinq premiers engagements a été élargie au début de cette année: depuis, l'employeur bénéficie d'une exonération des cotisations ONSS illimitée dans le temps pour le premier recrutement et d'une réduction de ces cotisations pendant plusieurs trimestres pour l'engagement du deuxième au sixième travailleur.


Sinds begin dit jaar werd de RSZ-vermindering voor de eerste vijf aanwervingen uitgebreid naar een levenslange RSZ-vrijstelling voor de eerste aanwerving en een vermindering voor de 2e tot en met 6e aanwerving gedurende een aantal kwartalen.

Depuis le début de cette année, la réduction de cotisations ONSS accordée pour les cinq premiers travailleurs recrutés a été modulée: l'employeur bénéficie d'une exonération de cotisations patronales à vie pour le premier travailleur engagé et d'une réduction de cotisations durant plusieurs trimestres pour les cinq travailleurs suivants.


1. a) Los van het feit of de Waalse regering u al dan niet gevraagd heeft of er ter compensatie van die heffing een RSZ-vrijstelling kan worden verleend, zou ik graag vernemen of u die mogelijkheid al heeft laten onderzoeken. b) Zo niet, zal u dat alsnog laten doen? 2. Als men voor die RSZ-vrijstelling zou opteren, hoeveel zou die compensatie voor de niet-productieve uren dan bedragen?

1. a) Que vous ayez été contactée ou non par le Gouvernement wallon pour envisager cette mesure de compensation qu'est l'exonération de l'ONSS, cette possibilité a-t-elle déjà été étudiée par vos soins? b) À défaut, comptez-vous la mettre à l'étude? 2. À quelle hauteur peut-on estimer le montant de cette compensation en cas d'exonération de l'ONSS pour les heures non productives?


De omzetting van de tewerkstellingsprogramma's in reguliere banen (regularisering) gebeurde met behoud van de trekkingsrechten, maar niet met behoud van de RSZ-vrijstelling.

La conversion des programmes pour l'emploi en emplois réguliers (régularisation) s'est réalisée avec maintien des droits de tirage, mais pas avec maintien de l'exonération ONSS.


Een verdere regularisering van tewerkstellingsprogramma's, meer bepaald van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, wordt bemoeilijkt door het feit dat de omzetting naar reguliere banen niet gebeurt met behoud van de RSZ-vrijstelling, wat maakt dat de loonkost voor de werkgever aanzienlijk stijgt.

Une régularisation ultérieure des programmes pour l'emploi, à savoir du système des contractuels subventionnés, est entravée par le fait que la transition vers un emploi régulier ne se fait pas avec maintien de l'exonération ONSS, ce qui donne lieu à une augmentation considérable du coût salarial pour l'employeur.


De omzetting van de tewerkstellingsprogramma's in reguliere banen (regularisering) gebeurde met behoud van de trekkingsrechten, maar niet met behoud van de RSZ-vrijstelling.

La conversion des programmes pour l'emploi en emplois réguliers (régularisation) s'est réalisée avec maintien des droits de tirage, mais pas avec maintien de l'exonération ONSS.


Een verdere regularisering van tewerkstellingsprogramma's, meer bepaald van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, wordt bemoeilijkt door het feit dat de omzetting naar reguliere banen niet gebeurt met behoud van de RSZ-vrijstelling, wat maakt dat de loonkost voor de werkgever aanzienlijk stijgt.

Une régularisation ultérieure des programmes pour l'emploi, à savoir du système des contractuels subventionnés, est entravée par le fait que la transition vers un emploi régulier ne se fait pas avec maintien de l'exonération ONSS, ce qui donne lieu à une augmentation considérable du coût salarial pour l'employeur.


Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]

Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]


Gelet op artikel 275, § 5, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hersteld bij de wet van 15 mei 2014 en gewijzigd bij de wet van 24 maart 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wet het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier, Op de voordracht van de minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor com ...[+++]

Vu l'article 275, § 5, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, rétabli par la loi de 15 mai 2014 et modifié par la loi du 24 mars 2015; Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire visé à l'article 275, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992; Sur la proposition du ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Dans l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'arti ...[+++]


In de mate dat zorghotels de door mevrouw Franssen omschreven activiteiten uitoefenen, kunnen de door deze instellingen verrichte handelingen de vrijstelling van artikel 44, §2, 2º genieten voor zover ze door de bevoegde overheid erkend zijn als instellingen van sociale aard.

Dans la mesure où les hôtels de soins exercent les activités décrites par Mme Franssen, les actes accomplis par ces institutions peuvent bénéficier de l'exemption de l'article 44, paragraphe 2, 2º, pour autant qu'elles soient agréées par l'autorité compétente en tant qu'organismes ayant un caractère social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht kan rsz-vrijstelling' ->

Date index: 2022-01-30
w