Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
COSAG
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Vereniging van Bezorgde Geleerden
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Vertaling van "verricht is bezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique










financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggi ...[+++]

Le Conseil, tout en prenant note du fait que les comptes de gestion et le bilan consolidé reflètent fidèlement tant les recettes et les dépenses de l'exercice que la situation financière au 31 décembre 2000, reste préoccupé par la persistance d'erreurs et d'insuffisances récurrentes qui ont conduit la Cour à émettre des réserves à ce propos, notamment en matière d'informations relatives aux avances et aux acomptes, de surestimations des engagements restant à liquider, des engagements «hors bilan» correspondant aux obligations juridiques n'ayant pas fait l'objet de l'engagement budgétaire requis et d'absence d'engagements budgétaires.


De prestaties die door een advocaat in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verslag dat die advocaat tijdens dat gerechtelijk jaar aan het bureau voor juridische bijstand heeft bezorgd, dateren van vóór 1 juli 2012.

Les prestations accomplies par un avocat au titre de l'aide juridique de deuxième ligne qui ont fait l'objet d'un rapport que cet avocat a remis au bureau d'aide juridique durant cette année judiciaire sont antérieures au 1 juillet 2012.


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen van de voormelde kredieten het recht op juridische bijstand van de personen die prestaties hebben genoten ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des crédits précités réduiraient significativement le droit à l'ai ...[+++]


Art. 7. Elk kwartaal wordt er een overzicht met daarin de voortgang van elke verrichting ter informatie aan de Inspectie van Financiën en aan de Minister bezorgd.

Art. 7. Un tableau reprenant l'état d'avancement de chaque transaction de la liste est transmis trimestriellement pour information à l'Inspection des Finances et au Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
198. merkt op dat betalingen voor vervoersprojecten vanwege de aard van die projecten vaak in een geconcentreerde periode, met name aan het eind van het jaar, worden verricht; is bezorgd dat dit gegeven de audit mogelijkerwijs negatief beïnvloedt;

198. observe que les caractéristiques des projets de transport conduisent souvent à la concentration d'une part importante des paiements sur une période limitée, surtout vers la fin de l'année, et se déclare préoccupé par l'incidence négative que cette pratique peut avoir sur l'exercice d'audit;


9. merkt op dat betalingen voor vervoersprojecten vanwege de aard van die projecten vaak in een geconcentreerde periode, met name aan het eind van het jaar, worden verricht; is bezorgd dat dit gegeven de audit mogelijkerwijs negatief beïnvloedt;

9. observe que les caractéristiques des projets de transport conduisent souvent à la concentration d'une part importante des paiements sur une période limitée, surtout vers la fin de l'année, et se dit préoccupé par l'impact négatif que cela peut avoir sur l'exercice d'audit;


194. merkt op dat betalingen voor vervoersprojecten vanwege de aard van die projecten vaak in een geconcentreerde periode, met name aan het eind van het jaar, worden verricht; is bezorgd dat dit gegeven de audit mogelijkerwijs negatief beïnvloedt;

194. observe que les caractéristiques des projets de transport conduisent souvent à la concentration d'une part importante des paiements sur une période limitée, surtout vers la fin de l'année, et se déclare préoccupé par l'incidence négative que cette pratique peut avoir sur l'exercice d'audit;


Zodra de vereiste controles verricht zijn, worden die rekeningen aan het Rekenhof bezorgd.

Dès que les vérifications nécessaires auront été faites, ces comptes seront transmis à la Cour des Comptes.


7. is ten zeerste bezorgd over de voorwaardelijke gevangenisstraf van drie jaar waartoe de heer Poczobut wegens gelijkaardige vermeende "overtredingen" is veroordeeld; is bezorgd over het feit dat de voorwaardelijkheid kan worden ingetrokken, wat betekent dat hij op elk ogenblik en naar volledig goeddunken van het regime van Lukashenka opnieuw kan worden opgesloten als de autoriteiten oordelen dat hij "de wet opnieuw heeft overtreden" terwijl hij zijn journalistieke werk verricht; is van mening dat dit effectief een vorm van intimid ...[+++]

7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d’emprisonnement avec sursis de trois ans pour des "infractions" présumées similaires; s’inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d’un sursis signifie qu’il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l’entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu’il a de nouveau "enfreint la loi" dans l’exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effectivement une forme d’intimidation et une tentative de le contraindre à l'autocensure;


7. is ten zeerste bezorgd over de voorwaardelijke gevangenisstraf van drie jaar waartoe de heer Poczobut wegens gelijkaardige vermeende „overtredingen” is veroordeeld; is bezorgd over het feit dat de voorwaardelijkheid kan worden ingetrokken, wat betekent dat hij op elk ogenblik en naar volledig goeddunken van het regime van Lukashenka opnieuw kan worden opgesloten als de autoriteiten oordelen dat hij „de wet opnieuw heeft overtreden” terwijl hij zijn journalistieke werk verricht; is van mening dat dit effectief een vorm van intimid ...[+++]

7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d'emprisonnement avec sursis de trois ans pour des «infractions» présumées similaires; s'inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d'un sursis signifie qu'il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l'entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu'il a de nouveau «enfreint la loi» dans l'exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effectivement une forme d'intimidation et une tentative de le contraindre à l'autocensure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht is bezorgd' ->

Date index: 2021-12-28
w