Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective
Identificatiekaart privé-detective

Traduction de «verricht door privé-detectives » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificatiekaart privé-detective

carte d'identification de détective privé


cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective

coordonnateur de cours pour le recyclage détective privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het beroep van privé-detective in België zijn zo groot dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onderwijs- en opleidingsprogramma in België zou moeten doorlopen om tot het beroep van privé-detective in België te kunnen toegelaten te worden;

b) les différences entre les activités professionnelles exercées légalement dans l'Etat membre d'origine et la profession de détective privé en Belgique sont telles que l'application de mesures compensatoires reviendrait à obliger le demandeur à suivre le programme complet d'enseignement et de formation en Belgique pour pouvoir être admis à la profession de détective privé en Belgique ;


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014, 26 oktober 2015 en 2 september 2016, wordt vervangen door de volgende bepaling:

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014, 26 octobre 2015 et 2 septembre 2016, est remplacé par la disposition suivante :


Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 2002, tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014, 26 oktober 2015 en 2 september 2016;

Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014, 26 octobre 2015 et 2 septembre 2016;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 5 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 5 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Koninklijk besluit van 14 augustus 1992 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives en tot de vaststelling van de wijze van heffing;

Vu l'arrêté royal du 14 août 1992 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés et fixant son mode de paiement ;


Over het algemeen en in het verleden hechtten de rechters quasi geen waarde aan bevindingen verricht door privé-detectives.

En général et dans le passé, les juges n’accordaient quasi aucune valeur aux constatations effectuées par des détectives privés.


4º niet tegelijkertijd werkzaamheden van privé-detective, van wapen- of munitiefabrikant, van wapen- of munitiehandelaar of enige andere werkzaamheid uitoefenen die, doordat ze wordt uitgeoefend door deze zelfde persoon die ook bewaking verricht, een gevaar kan opleveren voor de openbare orde of voor de in- of uitwendige veiligheid van de Staat;

4º ne pas exercer simultanément des activités de détective privé, de fabricant ou de marchand d'armes ou de munitions ou toute autre activité qui, par le fait qu'elle est exercée par la même personne que celle qui poursuit les activités de gardiennage, peut constituer un danger pour l'ordre public ou la sécurité intérieure ou extérieure de l'Etat;


Antwoord : Met betrekking tot het laten schaduwen van kinderen door privé-detectives in opdracht van hun ouders en het feit dat privé-detectives tijdens dergelijk onderzoek desgevallend strafbare feiten kunnen vaststellen, gepleegd door deze jongeren, dient er op de eerste plaats in acht genomen te worden dat iedere burger gebonden is door een algemene meldingsplicht conform de bewoordingen van artikel 30 van het Wetboek van Strafvordering.

Réponse : En ce qui concerne les prises en filature d'enfants par des détectives privés, à la demande des parents, et relativement au fait que des détectives privés pourraient être amenés à constater, au cours de telles enquêtes, des faits punissables commis par ces jeunes, il convient en premier lieu de se rappeler que chaque citoyen est lié par l'obligation générale qui consiste à signaler des faits délictueux, conformément au libellé de l'article 30 du Code d'instruction criminelle.


Uit de voorbereidende werken van de voornoemde wet van 19 juli 1991 blijkt dat de wetgever met de organisatie van het beroep van privé-detective de bedoeling heeft « het beroep te saneren » door moreel of professioneel onbetrouwbare personen, waarvan het huidige of vroegere gedrag niet waarborgt dat ze de onderzoeksmiddelen en de opdrachten eigen aan het beroep van privé-detective, met voldoende bekwaamheid en nauwkeurige bezorgdheid voor de veiligheid, de openbare orde en de bescherming van het privé-leven ter beschikking zullen stel ...[+++]

En ce qui concerne l'organisation de la profession de détective privé, il ressort des travaux préparatoires de la loi précitée du 19 juillet 1991 que le législateur entend « assainir la profession » en excluant les personnes malhonnêtes sur le plan moral ou professionnel.


Conform de bewoordingen van artikel 3, § 4, van de voornoemde wet van 19 juli 1991 beschikt de minister van Binnenlandse Zaken over een bijzondere appreciatiebevoegdheid die impliceert dat de minister een vergunning tot het uitoefenen van het beroep van privé-detective kan weigeren wegens de door de detective of kandidaat-detective gepleegde feiten, die een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene.

Conformément au libellé de l'article 3, § 4, de la loi précitée du 19 juillet 1991, le ministre de l'Intérieur dispose d'un pouvoir spécial d'appréciation qui implique que le ministre peut refuser une autorisation d'exercer la profession de détective privé, en raison des faits commis par le détective ou par le candidat-détective qui constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle et portent atteinte de ce fait au crédit de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht door privé-detectives' ->

Date index: 2022-03-08
w