Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
COS-plaats
Extraterritoriale plaats
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Offshore-centra
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Scheluw getrokken plaat
Verrekening
Verrekening van de lasten
Verrekening van de vergoedingen

Vertaling van "verrekening plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




verrekening van de vergoedingen

règlement des récompenses




gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen twaalf maanden hierna vindt een verrekening plaats.

Dans les douze mois suivants, une comptabilisation a lieu.


Voor de toepassing van artikel 84 van de basisverordening en binnen het bij dit artikel vastgestelde kader vindt de invordering van schuldvorderingen zoveel mogelijk plaats door middel van verrekening, zowel tussen de organen van de lidstaten, als ten aanzien van de betrokken natuurlijke of rechtspersoon overeenkomstig de artikelen 72 tot en met 74 van de toepassingsverordening.

Aux fins de l’application de l’article 84 du règlement de base et dans le cadre qu’il définit, le recouvrement des créances s’effectue, dans la mesure du possible, par la voie de la compensation soit entre les institutions des États membres concernés, soit vis-à-vis de la personne physique ou morale concernée, conformément aux articles 72 à 74 du règlement d’application.


Op dezelfde wijze zal ook een verrekening plaats hebben voor de effectieve « retour » aan gebruik van ESRF.

Des modalités de compensation identiques seront appliquées pour le « retour » effectif en matière d'utilisation de l'ESRF.


Wanneer zich gemiddeld over de periode vanaf 16 december 1988 tot 31 december 1993, en daarna vanaf 1 januari 1994 tot 31 december 1998, een afwijking voordoet in de verhouding tussen de beide Overeenkomstsluitende Partijen in de « retour » van de industriële bestellingen van de 50 %-50 %-verhouding bepaald in het eerste lid van dit artikel, dan zal, op voorwaarde dat één en slechts één Overeenkomstsluitende Partij een gemiddelde « retour » realiseert van meer dan 3 %, een verrekening plaats hebben tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen, als volgt :

Si, au cours de la période allant du 16 décembre 1988, au 31 décembre 1993, puis ensuite au cours de la période du 1 janvier 1994 au 31 décembre 1998, il se produit en moyenne, par rapport à la proportion 50 %-50 % fixée au paragraphe 1 du présent article, un déséquilibre entre les « retours » revenant au deux Parties contractantes sous la forme de commandes industrielles ­ pour autant toutefois que l'une des Parties contractantes ait réalisé seule un « retour » moyen de plus de 3 % ­, un règlement de compensation sera conclu entre les deux Parties contractantes, dont le calcul s'établira comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zich over de periodes, bepaald in artikel 3 van de Overeenkomst een afwijking voordoet ten opzichte van de 50%-50%-verhouding van de « retour » in de vorm van industriële bestellingen, dan zal een verrekening plaats hebben tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen volgens de bepalingen van hetzelfde artikel.

Lorsqu'un écart se produit pendant les périodes considérées à l'article 3 de la Convention par rapport à la répartition 50%-50% du retour sous forme de commandes industrielles, un règlement financier sera conclu entre les deux Parties contractantes suivant les modalités prévues dans le même article.


De dezelfde wijze zal een verrekening plaats hebben voor de effectieve « retour » aan wetenschappelijk gebruik van ESRF, volgens hetzelfde artikel 3 van de Overeenkomst.

De même, un règlement financier sera conclu, suivant le même article 3, pour le retour effectif en matière d'utilisation de l'ESRF.


Art. 7. § 1. De economisch toezichthouder kan een voorlopige afrekening van de algemene werkingstoelage van het jaar n opstellen. De verrekening van de saldi, vastgesteld op basis van de voorlopige afrekening, vindt plaats bij de uitbetaling van een voorschot van de algemene werkingstoelage van het jaar n+1, rekening houdend met de vooraf vastgestelde uitbetalingsdata.

Art. 7. § 1. Le Contrôleur économique peut établir un décompte provisoire de la subvention générale de fonctionnement de l'année n. La comptabilisation des soldes, fixés sur la base du décompte provisoire, a lieu lors du paiement d'un acompte de la subvention générale de fonctionnement de l'année n+1, compte tenu des dates de paiement fixées au préalable.


232. wijst erop dat de EU-instellingen en organen op grotere schaal gebruik zouden kunnen maken van verrekening van de uitstoot van broeikasgassen om hun CO2-voetafdruk te verminderen; is het met de Rekenkamer eens dat "het gebruik van hoogwaardige verrekening in combinatie met uitstootverminderingsmaatregelen (en niet in plaats van deze verminderingsmaatregelen)" deze kwesties afdoende zou aanpakken; merkt echter op dat het inzetten van middelen voor verrekening geen voorrang mag krijgen boven het inzetten van deze middelen voor ve ...[+++]

232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'investissement de ces fonds dans la poursuite de l'amélioration de la politique environnementale des institutions et organes d ...[+++]


232. wijst erop dat de EU-instellingen en organen op grotere schaal gebruik zouden kunnen maken van verrekening van de uitstoot van broeikasgassen om hun CO2 -voetafdruk te verminderen; is het met de Rekenkamer eens dat "het gebruik van hoogwaardige verrekening in combinatie met uitstootverminderingsmaatregelen (en niet in plaats van deze verminderingsmaatregelen)" deze kwesties afdoende zou aanpakken; merkt echter op dat het inzetten van middelen voor verrekening geen voorrang mag krijgen boven het inzetten van deze middelen voor v ...[+++]

232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'investissement de ces fonds dans la poursuite de l'amélioration de la politique environnementale des institutions et organes d ...[+++]


­ de verrekening wordt beperkt tot 10 % van het brutobedrag van de interest en 5 % van het brutobedrag van de royalty's (in plaats van 15 % zoals voorzien in de bestaande Overeenkomst) en mag in geen geval meer bedragen dan het bedrag van de Belgische belasting dat overeenstemt met de desbetreffende inkomsten.

­ l'imputation est limitée à 10 % du montant brut des intérêts et 5 % du montant brut des redevances (au lieu des 15 % prévus par l'actuelle Convention) et ne peut en aucun cas excéder le montant de l'impôt belge proportionnellement afférent aux revenus concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrekening plaats' ->

Date index: 2023-07-17
w