Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Kunnen
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Toegeschreven kunnen worden
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Verreikende alfadeeltjes

Vertaling van "verreikend kunnen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


verreikende alfadeeltjes

particules alpha à portée longue | particules alpha de long parcours


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport






een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speciale instrumenten zijn veelvuldig gebruikt in de eerste jaren van de uitvoering van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (MFK), vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad , om in te spelen op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan in de Europese buurlanden en die snelle en alomvattende actie van de Unie vereisen om het hoofd te kunnen bieden aan de verreikende gevolgen ervan op humanitair en veiligheidsgebied.

Les instruments spéciaux ont été largement utilisés au cours des premières années de mise en œuvre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, établi par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil , afin de relever les nouveaux défis qui sont apparus dans le voisinage européen et ont nécessité une action rapide et globale de la part de l'Union, en vue de faire face aux répercussions considérables de ceux-ci sur le plan humanitaire et de la sécurité.


74. verwelkomt het belang dat de Commissie hecht aan versterkte regionale samenwerking; verzoekt de Commissie te onderzoeken en in kaart te brengen wat de optimale schaal van samenwerking is op het gebied van elektriciteits- en gasnetwerken (en -markten) in de EU; wijst erop dat in sommige gevallen de lidstaten zelf het best kunnen bepalen wat op hun grondgebied nodig is, terwijl in andere gevallen een door de EU gestuurde samenwerking duidelijk waarde toevoegt; wijst er echter op dat in bepaalde gevallen is geconstateerd dat, door middel van verreikende samenwerk ...[+++]

74. se réjouit de l'importance que la Commission accorde au renforcement de la coopération régionale; invite la Commission à étudier et à déterminer l'échelle optimale de la collaboration dans le domaine des réseaux (et des marchés) électriques et gaziers de l'Union; constate que, dans certains cas, les États membres sont les plus à même de déterminer ce qui est nécessaire sur leur territoire et que, dans d'autres cas, une collaboration supervisée par l'Union européenne crée une valeur ajoutée manifeste; fait cependant observer que, dans certains cas, une coopération régionale poussée entre des groupes d'États membres face à des défis ...[+++]


Deze uitbreiding zou wel een verreikende weerslag op de begroting kunnen hebben omdat de Belgische werkloosheidsregeling voordeliger is aangezien zij werkloosheidsuitkeringen zonder beperking in de tijd toekent en ten aanzien van jongeren niet de verplichting oplegt om eerst bijdragen te hebben gestort in de sociale zekerheid.

Cette extension risquerait d'avoir des conséquences budgétaires importantes en raison du système belge de chômage plus favorable qui accorde des indemnités de chômage pour une durée illimitée et, en ce qui concerne les jeunes, sans nécessité d'avoir cotisé préalablement à la sécurité sociale.


Deze uitbreiding zou wel een verreikende weerslag op de begroting kunnen hebben omdat de Belgische werkloosheidsregeling voordeliger is aangezien zij werkloosheidsuitkeringen zonder beperking in de tijd toekent en t.a.v. jongeren niet de verplichting oplegt om eerst bijdragen te hebben gestort in de sociale zekerheid.

Cette extension risquerait d'avoir des conséquences budgétaires importantes en raison du système belge de chômage plus favorable qui accorde des indemnités de chômage pour une durée illimitée et, en ce qui concerne les jeunes, sans nécessité d'avoir cotisé préalablement à la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om haar taak, het waarborgen dat de mededingingsregels worden toegepast, te kunnen uitoefenen, kreeg de Commissie verreikende bevoegdheden op drie belangrijke terreinen.

Afin de pouvoir remplir sa mission, qui est de garantir l'application des règles de concurrence, la Commission s'est vu accorder des pouvoirs très étendus dans trois domaines importants.


Deze uitbreiding zou wel een verreikende weerslag op de begroting kunnen hebben omdat de Belgische werkloosheidsregeling voordeliger is aangezien zij werkloosheidsuitkeringen zonder beperking in de tijd toekent en t.a.v. jongeren niet de verplichting oplegt om eerst bijdragen te hebben gestort in de sociale zekerheid.

Cette extension risquerait d'avoir des conséquences budgétaires importantes en raison du système belge de chômage plus favorable qui accorde des indemnités de chômage pour une durée illimitée et, en ce qui concerne les jeunes, sans nécessité d'avoir cotisé préalablement à la sécurité sociale.


Deze uitbreiding zou wel een verreikende weerslag op de begroting kunnen hebben omdat de Belgische werkloosheidsregeling voordeliger is aangezien zij werkloosheidsuitkeringen zonder beperking in de tijd toekent en t.a.v. jongeren niet de verplichting oplegt om eerst bijdragen te hebben gestort in de sociale zekerheid.

Cette extension risquerait d'avoir des conséquences budgétaires importantes en raison du système belge de chômage plus favorable qui accorde des indemnités de chômage pour une durée illimitée et, en ce qui concerne les jeunes, sans nécessité d'avoir cotisé préalablement à la sécurité sociale.


49. benadrukt het belang van de prompte uitvoering en het welslagen van het initiatief voor de digitale agenda opdat de CCI ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die verreikende hogesnelheidsbreedband en nieuwe draadloze technologieën bieden en zich hieraan met succes kunnen aanpassen;

49. souligne l'importance que revêtent la mise en œuvre rapide et la réussite de l'initiative consacrée à la stratégie numérique en vue de permettre aux ICC de profiter pleinement, tout en s'y adaptant, de toutes les possibilités offertes par les systèmes à large bande, à haut débit et de grande portée, et par les nouvelles technologies sans fil;


Aangezien het verreikende gevolgen zou kunnen hebben als terroristen de hand zouden leggen op chemisch, biologisch of radiologisch/nucleair materiaal (CBRN), streeft de Commissie er sinds 2006 naar om dergelijke materialen beter te beveiligen.

Compte tenu des conséquences considérables qui résulteraient de l'obtention par des terroristes de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN), la Commission s'est efforcée depuis 2006 de sécuriser davantage ces substances.


Het in de amendementen 11, 13 en 24 verlangde wetenschappelijk bewijs lijkt me hoe dan ook een minimumvereiste, en dat geldt dan zeker voor het soort zaken waarbij er levens op het spel staan, terwijl bovendien de economische gevolgen voor bepaalde productieve sectoren verreikend kunnen zijn.

L’évidence scientifique exigée par les amendements 11, 13 et 24 me semble en tout cas absolument nécessaire, mais beaucoup plus dans ce type de problèmes où, effectivement, nous jouons avec la vie et avec la punition ou le succès économique de certains secteurs de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verreikend kunnen zijn' ->

Date index: 2022-02-28
w