Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De passende maatregelen nemen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Vertaling van "verregaande maatregelen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation


de passende maatregelen nemen

prendre les dispositions appropriées


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft daarom omschreven voor welke uitdagingen de kandidaat-lidstaten staan, heeft verregaande maatregelen genomen en zal die ook blijven nemen om ervoor te zorgen dat de kandidaat-lidstaten bij hun toetreding beschikken over doeltreffende controlestelsels voor het beheer van EU-middelen.

Par conséquent, la Commission a identifié les défis qui attendent les pays candidats et a lancé, et continue de lancer, des actions importantes visant à garantir que, dès leur adhésion, les pays candidats disposeront de systèmes de contrôle efficaces pour la gestion des fonds européens.


De Koning kan op basis van deze artikelen een reeks verregaande maatregelen nemen ten einde de identificeerbaarheid van oproepers van noodnummers mogelijk te maken, hiertoe technische maatregelen nemen of sancties opleggen zoals het verbod tot aanbieden van diensten.

Sur la base dedits articles, le Roi peut prendre toute une série de mesures très étendues afin de pouvoir identifier les appelants de numéros d'urgence et il peut prendre à cet effet des mesures ou des sanctions comme l'interdiction d'offrir des services.


De Koning kan op basis van dit artikel een reeks verregaande maatregelen nemen teneinde de identificeerbaarheid van oproepers van noodnummers mogelijk te maken, hiertoe technische maatregelen te nemen of sancties op te leggen zoals het verbod tot aanbieden van diensten.

Aux termes de cet article, Il peut prendre une série de mesures substantielles pour permettre l'identification d'appelants de numéros d'urgence, prendre des mesures techniques à cet effet ou infliger des sanctions telles que l'interdiction de proposer des services.


Dit ontwerp van koninklijk besluit en het Afschakelplan dat in uitvoering ervan werd opgesteld, zijn opgesteld met inachtname van het evenredigheidsbeginsel : enerzijds kan slechts tot afschakeling worden overgegaan wanneer andere minder verregaande maatregelen (bv. reservediensten, activering van de strategische reserve, of andere restrictieve maatregelen) onvoldoende blijken of niet tijdig konden worden toegepast, anderzijds heeft het Afschakelplan zelf tot doel groter onheil, nl. een algemene black-out, te voorkomen ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal et le Plan de délestage établi en exécution de celui-ci ont été rédigés dans le respect du principe de proportionnalité : d'une part, l'on ne peut recourir au délestage que si d'autres mesures plus souples (p.e. services de réserve, activation de la réserve stratégique, et d'autres mesures restrictives) s'avèrent insuffisantes ou n'ont pas pu être appliquées en temps utile et, d'autre part, le Plan de délestage lui-même a pour but d'éviter un problème plus grave, notamment le black-out généralisé, en prenant des mesures ponctuelles bien précises (délestage d'utilisateurs déterminés du réseau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vereist is dan wel dat zij het evenredigheidsbeginsel in acht nemen, hetgeen betekent dat zij geen zo verregaande maatregelen mogen nemen dat het voor de federale overheid onmogelijk of overdreven moeilijk wordt om haar beleid inzake burgerlijke aansprakelijkheid doelmatig te voeren.

Il est alors requis que le principe de proportionnalité soit respecté, ce qui implique qu'ils ne peuvent prendre des mesures tellement extrêmes qu'elles rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice efficace par l'autorité fédérale de sa politique en matière de responsabilité civile .


In verregaande overeenstemming met de voorstellen van de groep op hoog niveau is de Commissie meer in het bijzonder voornemens de volgende maatregelen te nemen [12].

Plus précisément, et en s'inspirant largement des suggestions du groupe de haut niveau, la Commission entend procéder comme suit [12].


De internationale en technische evolutie zal ons dwingen verregaande maatregelen te nemen.

Les évolutions internationales et techniques nous forceront à prendre des mesures très énergiques.


In dergelijke gevallen dient de leidende toezichthoudende autoriteit bij het nemen van maatregelen die rechtsgevolgen beogen te hebben, waaronder het opleggen van administratieve geldboeten, verregaand rekening te houden met het standpunt van de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend en die bevoegd moet blijven om, in overleg met de leidende toezichthoudende autoriteit, elk onderzoek te verrichten op het grondgebied van haar eigen lidstaat.

Dans de tels cas, l'autorité de contrôle chef de file devrait, lorsqu'elle adopte des mesures visant à produire des effets juridiques, y compris des mesures visant à infliger des amendes administratives, tenir le plus grand compte de l'avis de l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite, laquelle devrait rester compétente pour effectuer toute enquête sur le territoire de l'État membre dont elle relève, en liaison avec l'autorité de contrôle chef de file.


De organisatie benadrukt ook dat de uitdaging van vandaag erin bestaat de milieureglementering voort om te zetten en efficiënt te maken, meer verregaande maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat bij het nemen van beslissingen op economisch sociaal vlak rekening wordt gehouden met de milieudoelstellingen, en de internationale verplichtingen na te komen.

L'organisme précise aussi que « le défi, maintenant, est de poursuivre les efforts pour transposer les règlementations environnementales et les rendre efficientes, aller plus loin dans l'intégration des préoccupations environnementales dans les décisions économiques et sociales; et de rencontrer les engagements internationaux ».


De centrales zijn stevig genoeg om aan dit soort incidenten te weerstaan, maar dat betekent niet dat we geen verregaander maatregelen moeten nemen.

La robustesse de nos centrales est donc suffisante pour résister à un tel incident, ce qui ne veut pas dire que nous ne devons pas prendre des mesures plus importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verregaande maatregelen nemen' ->

Date index: 2021-04-19
w