3. een alomvattende en evenwichtige associatieovereenkomst met Midden-Amerika te sluiten op basis van drie pijlers: een politiek en institutioneel hoofdstuk ter versterking van democratische d
ialoog en politieke samenwerking, een samenwerkingshoofdstuk ter bevor
dering van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en een handelshoofdstuk tot v
aststelling van een verregaande vrijhandelszone met een brede agenda, waaronder, afgezi
...[+++]en van de geleidelijke en wederzijdse liberalisatie van de handel in goederen en diensten, investeringen, overheidsopdrachten, de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, samenwerking met betrekking tot mededinging en handelsbeschermingsinstrumenten, handelsbevordering, en een doeltreffend mechanisme voor de regeling van geschillen; 3. conclure, dans les plus brefs délais, un accord d'association avec l'Amérique centrale qui soit global, ambitieux et équilibré, et fondé sur trois piliers: un chapitre politique et institutionnel renforçant le dialogue démocratique et la concertation politique, un chapitre consacré à la coopération promouva
nt le développement économique et social durable et un chapitre commercial instaurant une ZLE de pointe dotée d'un large programme allant de la libéralisation progressive et réciproque du commerce de biens et de services aux aspects touchant aux investissements, aux marchés publics, à la protection des droits de propriété intellectu
...[+++]elle, à la coopération en matière de concurrence et d'instruments de défense commerciale, à la facilitation des échanges commerciaux et à un mécanisme opérationnel de règlement des différends;