Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrast door wat de heer cramer zegt » (Néerlandais → Français) :

De heer Miller zegt verrast te zijn door de eenzijdige keuze van de EU voor de katholieke Kerk.

M. Miller déclare être surpris par le choix unilatéral de l'église catholique par l'UE.


De heer Schewebach zegt dat het eerste probleem dat moet worden opgelost tijdens de ondervraging de kennis van de landstalen door de vreemdeling betreft, want van de keuze van de taal hangt een billijke spreiding af tussen Nederlandstalige en Franstalige dossiers, wat de wetgever wil bereiken.

M. Schewebach déclare que le premier problème à résoudre lors de l'interrogatoire est la connaissance par l'étranger des langues nationales, parce que du choix de la langue dépend une répartition équitable entre les dossiers néerlandais et français voulue par le législateur.


Wat de situatie in België betreft, verklaart de heer Debry dat hij verrast was door de uitgebreide lijst van centra die in het recente BELRAP rapport is opgenemen.

Pour ce qui est de la situation en Belgique, M. Debry explique qu'il a été surpris par l'ampleur de la liste des centres reprise dans le récent rapport BELRAP.


De heer Dallemagne herinnert eraan dat zijn fractie niet voor de naturalisatiewet heeft gestemd, omdat ze verrast was door de vrij vage criteria, meer bepaald wat het verblijf betreft.

M. Dallemagne rappelle que son groupe n'a pas voté la loi sur la naturalisation, parce qu'il avait été surpris par des critères assez vagues, notamment en matière de résidence.


Ik ben toch wat verrast door wat de heer Cramer zegt.

Je suis quelque peu surpris par les propos de M. Cramer.


Wat de heer Van Hauthem er niet bij zegt is dat door een gebrek aan hiërarchie tussen de rechtsnormen en door het tot stand komen van het Verdrag van Maastricht en nadien het Verdrag van Amsterdam, er een rechtstreekse vertegenwoordiging tot stand is gekomen van de deelstaten in de Europese context.

Ce que M. Van Hauthem ne dit pas, c'est que, à défaut d'une hiérarchie entre les normes de droit et en raison de l'adoption du Traité de Maastricht puis du Traité d'Amsterdam, une représentation directe des entités fédérées a vu le jour dans le contexte européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrast door wat de heer cramer zegt' ->

Date index: 2022-12-16
w