Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verrast door onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben enigszins verrast door onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich destijds van stemming over de resolutie hebben onthouden en die weigerden een bijdrage te leveren, maar die nu toch op deze resolutie aandringen.

Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.


Ik ben enigszins verrast door onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich destijds van stemming over de resolutie hebben onthouden en die weigerden een bijdrage te leveren, maar die nu toch op deze resolutie aandringen.

Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.


Het heeft mij verrast dat onze eigen website ‘The future of Europe; Europe is listening’ acht miljoen bezoekers telde.

Je suis étonné que notre nouveau site web, «Zukunft Europa, Europa hört zu » («L’avenir de l’Europe, l’Europe à l’écoute»), ait attiré huit millions de visiteurs.


Ik ben verrast door het feit dat er zoveel overeenkomsten zijn tussen uw prioriteiten en die van de Commissie, met name het herstel van de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid, de solidariteit met de armsten, met hen die het meest behoefte hebben aan een werkelijk solidaire aanpak, en ook het nakomen van de toezeggingen die zijn gedaan, dat wil zeggen onze beloften, en onze financiën, op één lijn brengen met onze beleidsprioriteiten.

Je suis frappé par la similitude de vos priorités avec celles de la Commission, notamment la relance de la croissance économique, la création d’emplois, la solidarité avec les plus pauvres, ceux qui ont le plus besoin d’une démarche véritablement solidaire, et le respect aussi des engagements pris, c’est-à-dire mettre nos engagements, et nos finances, en d’accord avec nos priorités politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben verrast door het feit dat er zoveel overeenkomsten zijn tussen uw prioriteiten en die van de Commissie, met name het herstel van de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid, de solidariteit met de armsten, met hen die het meest behoefte hebben aan een werkelijk solidaire aanpak, en ook het nakomen van de toezeggingen die zijn gedaan, dat wil zeggen onze beloften, en onze financiën, op één lijn brengen met onze beleidsprioriteiten.

Je suis frappé par la similitude de vos priorités avec celles de la Commission, notamment la relance de la croissance économique, la création d’emplois, la solidarité avec les plus pauvres, ceux qui ont le plus besoin d’une démarche véritablement solidaire, et le respect aussi des engagements pris, c’est-à-dire mettre nos engagements, et nos finances, en d’accord avec nos priorités politiques.


Ten slotte, collega's, was u wellicht niet verrast door de aankondiging van onze amendementen, maar wel door de verklaring van beide commissievoorzitters dat het grootste deel ervan onontvankelijk was.

Enfin, chers collègues, vous n'avez sans doute pas été surpris par l'annonce de nos amendements mais bien par la décision des deux présidents de la commission déclarant la plupart d'entre eux irrecevables.


Ik ben een beetje verrast door deze nieuwe opdrachten voor onze F-16's.

Ces nouvelles missions confiées aux F-16 me surprennent quelque peu.


3. Ik ben enigszins verrast door de mededeling dat het Canac-centrum zou instaan voor de beveiliging van het luchtverkeer boven België en het Groot-Hertogdom Luxemburg. a) Is dit niet in tegenspraak met de opdrachten welke normaliter toekomen aan het Europese centrum Eurocontrol? b) In welke mate overlappen de taken van het centrum en Eurocontrol mekaar? c) Heeft er derhalve geen verspilling van overheidsmiddelen plaats tengevolge het feit dat ons land mede instaat voor de functionering en de financiële gevolgen van zowel Eurocontrol als het Canac-centrum? d) In welke mate zijn de taken van beide instellingen overlap ...[+++]

3. Je suis assez surpris d'apprendre que le centre Canac serait responsable de la sécurité du trafic aérien au-dessus de la Belgique et du grand-duché de Luxembourg. a) Le centre n'empiète-t-il pas ainsi sur la mission du centre européen Eurocontrol? b) Dans quelle mesure les tâches du centre Canac et ceux d'Eurocontrol se chevauchent-elles? c) N'y a-t-il pas gaspillage de deniers publics dès lors que notre pays participe à la fois au fonctionnement et au financement d'Eurocontrol et du centre Canac? d) Dans quelle mesure les missions confiées à ces deux institutions se chevauchent-elles, et dans quelle mesure sont-elles complémentaires? ...[+++]


Wij vonden het nodig dat op een zeker ogenblik bepaalde elementen van die problematiek openbaar worden gemaakt, meer bepaald omdat het Comité I ontdekt had dat onze inlichtingendiensten soms zelf verrast waren door de omvang van de activiteit van bepaalde radicale islamistische groepjes.

Nous avons pensé qu'il était nécessaire, à un certain moment, de rendre publics certains éléments de cette problématique, notamment parce que le Comité R avait découvert que nos services de renseignements étaient parfois eux-mêmes surpris par l'importance de l'activité de certains groupuscules de l'islamisme radical.


- Ik was verrast door de toon en de structuur van de uiteenzetting van onze eminente collega, Francis Delpérée.

- Vous avouerai-je, madame la présidente, que j'ai été surpris par la tonalité et la structure de l'exposé de notre éminent collègue Francis Delpérée.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     verrast door onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrast door onze' ->

Date index: 2021-08-14
w