Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «verrassing heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever vermocht rekening te houden met de omstandigheid dat het risico van een verkoop bij verrassing, zonder dat de koper het initiatief voor de transactie heeft genomen, veel minder groot of zelfs onbestaande is bij een transactie betreffende een onroerend goed.

Le législateur a pu avoir égard à la circonstance que le risque de vente par surprise, sans que l'acquéreur ait été à l'initiative de la transaction, est beaucoup moins élevé, voire inexistant, dans le cas d'une transaction portant sur un bien immobilier.


Deze aankondiging komt niet als een verrassing, aangezien Afrika steeds meer kritiek heeft op het ICC omdat het racistisch zou zijn.

Cette annonce n'est pas très étonnante puisque l'Afrique critique de plus en plus la CPI, qu'elle considère comme raciste.


Voor Test-Aankoop is het dan ook geen grote verrassing dat de verhuisdienst geen succes heeft.

Pour Test-Achats, il n'est pas étonnant que le service proposé n'ait pas de succès.


Dat weerhoudt mij noch mijn vriend en collega, de heer Rehn, die zich vanochtend tot u heeft gericht, er niet van te zeggen dat ik verrast was – en de heer Mölzer heeft ook blijk gegeven van zijn verrassing – over de timing, gisteren, van deze laatste rating van Griekenland door een van de bureaus.

Cela ne m’empêche pas, comme mon collègue et ami Olli Rehn ce matin, devant vous, de dire que j’ai été surpris – M. Mölzer, lui aussi, faisait état de cette surprise – par le timing de cette dernière notation de la Grèce par une des agences, hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. moet helaas tot zijn verrassing vaststellen dat de mededeling van de Commissie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 - COM(2007)0640 F - niet rept van de maatregelen die in 2008 op het gebied van het maritiem beleid moeten worden getroffen, welk verzuim niet te rijmen is met het feit dat de Commissie thans wel een actieplan heeft voor maritiem beleid.

17. regrette et s'étonne que la Commission, dans sa communication sur le programme législatif et de travail pour 2008 (COM(2007)640), ne dise rien des mesures à adopter en 2008 en matière de politique maritime, ce qui n'est pas cohérent avec l'existence désormais d'un plan d'action de la Commission en matière de politique maritime.


Tot mijn verrassing heeft mijn fractiegenoot Philippe Herzog dat standpunt gisteren verdedigd en vandaag verhinderen de Franse leden van de sociaal-democratische fractie dat dit voorstel opnieuw wordt verworpen.

À ma grande surprise, mon collègue Philippe Herzog a défendu cette position hier après-midi et aujourd’hui les députés français du groupe du parti socialiste européen ont empêché un nouveau rejet de ce rapport.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Parlement heeft een resolutie over dit onderwerp aangenomen, de Raad van Europa heeft een andere tekst over hetzelfde onderwerp aangenomen, in alle opzichten helder en expliciet, maar degenen van ons met enige juridische kennis weten, en dat is geen verrassing voor ons – ik zeg dit met een zeker ironie – dat er een rechtsorde is, in het bijzonder het strafrecht, waarin niemand verplicht kan worden verklaringen af te leggen die belastend zijn voor hemzelf.

– (ES) Monsieur le Président, le Parlement a adopté une résolution sur cette question, le Conseil de l’Europe a adopté un autre texte sur cette même question, clair et net à tous égards, mais ceux d’entre nous ayant quelque connaissance du droit sommes conscients, et il n’y a rien pour nous surprendre, je dis cela avec une certaine pointe d’ironie, que la primauté du droit, notamment du droit pénal, veut que nul ne peut être contraint à s’auto-incriminer.


Tot slot hebben wij, sedert de bespreking van het verslag-Poos in ons Parlement, tot onze verrassing moeten constateren dat de heer Denktash heeft geweigerd de door Commissaris Verheugen en de Secretaris-generaal van de VN voorgestelde gesprekken te hervatten.

Enfin, depuis l'examen du rapport Poos par notre Parlement, nous avons eu la surprise de constater le refus de M. Denktash de reprendre les entretiens proposés par le Commissaire Verheugen et par le Secrétaire général de l'ONU sur le statut de Chypre.


Tot mijn verrassing stel ik nu vast dat de minister van Justitie op 30 september 2002 in de commissie voor de Justitie verklaart: «Op het moment dat er voldoende plaatsen waren in de instelling heeft het parket uit zichzelf, zonder enige tussenkomst van mij of van een ander regeringslid, de beslissing genomen die zich opdringt».

A ma grande surprise, il m'a cependant été donné de constater que lors de la réunion de la commission de la Justice du 30 septembre 2002, le ministre de la Justice a déclaré: «alors que le centre disposait de suffisamment de places, le parquet a pris la décision qui s'imposait sans que moi-même ou un autre membre du gouvernement ne soit intervenu».




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     verrassing heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrassing heeft' ->

Date index: 2025-08-28
w