Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verraden " (Nederlands → Frans) :

Die informatie zou bepaalde strategieën van het bedrijf kunnen verraden bij aandachtige concurrenten.

Les informations en question pourraient permettre à une concurrence attentive de déceler l'existence de certaines stratégies de l'entreprise.


Meteen na de verkiezingen hebben de PRL-FDF, PS en Écolo hun belofte verraden door een regeringsakkoord goed te keuren dat voorzag in de oprichting van een Intergouvernementele en Interparlementaire Conferentie voor Institutionele Hernieuwing, die de staatshervorming moest voortzetten.

Dès le lendemain des élections législatives, le PRL/FDF, le PS et Écolo reniaient leur engagement en souscrivant à un accord de gouvernement prévoyant la mise sur pied de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire de renouveau institutionnel, chargée de poursuivre la réforme de l'État.


Het FDF draagt een zware verantwoordelijkheid voor de manier waarop de honderdtwintigduizend Franstaligen in de Brusselse randsgemeenten zijn verraden, aangezien het in Brussel over dezelfde troeven beschikt als de VU in Vlaanderen, maar opzettelijk weigert daarvan gebruik te maken.

La responsabilité du FDF est considérable dans la trahison des cent-vingt mille francophones des communes de la périphérie bruxelloise, car il dispose à Bruxelles des mêmes atouts que la VU en Flandre, mais il refuse délibérément d'en faire usage.


46. is van mening dat de EU-begroting een centrale rol moet spelen bij de financiering van de klimaat- en energiestreefcijfers in de EU 2020-strategie (de "20‑20‑20-doelstelling"); betreurt het dat klimaat- en energiestreefcijfers van de EU voor 2020 te weinig ambitie verraden en niet noodzakelijkerwijs bindend zijn; is daarom van oordeel dat het hefboomeffect van het MFK toegespitst moet worden op aanvullende maatregelen waarmee het klimaatbeleid wordt geïntegreerd in alle beleidsterreinen;

46. estime que le budget de l'Union devrait jouer un rôle clé dans le financement des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière climatique et énergétique (au titre de l'objectif "20-20-20"); déplore que les objectifs climatique et énergétique de la stratégie Europe 2020 ne soient pas suffisamment ambitieux et ne soient pas nécessairement contraignants; estime par conséquent que l'effet de levier sur le CFP pourrait être ciblé en faveur de mesures supplémentaires en rapport avec l'intégration de la question de la lutte contre le changement climatique;


De nieuwe naam dient vast en zeker om te verbergen wie de echte auteurs zijn – Duitsland en Frankrijk – omdat de vorige naam, ‘mededingingspact’, hen onmiddellijk zou verraden.

Il a certainement été rebaptisé afin de dissimuler ses véritables auteurs, l’Allemagne et la France, étant donné que la dénomination précédente, le «pacte pour la compétitivité», les aurait immédiatement trahis.


En door hun menselijkheid te ontkennen verraden we onze eigen menselijkheid".

Et en niant leur humanité, on trahit la nôtre".


Ik hoef u hier niet te herinneren aan Zoilamérica, noch aan Ernesto Cardenál, noch aan Mejía Godoy, noch aan Jarquín, noch aan Sergio Ramírez, noch aan de vele andere Nicaraguanen die zich nu verraden voelen in hun hoop op een beter Nicaragua.

Je ne dois pas vous rappeler les noms de Zoilamérica, d’Ernesto Cardenal, de Carlos Mejía Godoy, de Jarquín, de Sergio Ramírez, ou de tant d’autres Nicaraguayens qui ont le sentiment aujourd’hui que leurs espoirs d’un Nicaragua meilleur ont été trahis.


In de basisopstelling is Windows NT zo geconfigureerd dat vrijwel elke informatie over het netwerk wordt verraden, die nodig is voor een succesvolle aanval.

Dans sa version de base, Windows NT est configuré de telle façon qu'il permet de découvrir quasiment toutes les informations sur le réseau, qui sont nécessaires pour réussir un piratage.


Ten slotte is hij ook verraden in het immigratiedossier. Er was plechtig beloofd dat er geen collectieve regularisaties zouden komen.

On lui avait solennellement promis qu'il n'y aurait pas de régularisation collective.


De Vlaming is op financieel vlak en op het vlak van veiligheid en justitie verraden.

Le Flamand est trahi dans les domaines financier, de la sécurité et de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verraden' ->

Date index: 2023-06-05
w