Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichtingen van vietnam ter sprake » (Néerlandais → Français) :

2. Denkt u niet dat het opportuun is dit dossier op de agenda van de dialoog Europese Unie(EU)- Vietnam over de mensenrechten te plaatsen en het ter sprake te brengen in onze bilaterale betrekkingen?

2. Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun d'inscrire ce dossier à l'agenda du dialogue Union européenne (UE)-Vietnam consacré aux droits de l'homme ainsi que dans nos relations bilatérales ?


Elke Staat die partij is en die de niet-naleving ter sprake brengt door een andere Staat die partij is van de verplichtingen krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan, kan verzoeken met die Staat in overleg te treden.

Tout État partie qui soulève le non-respect par un autre État partie de ses obligations au titre de l'Accord sur la Lune peut requérir l'ouverture de consultations avec cet État.


Elke Staat die partij is en die de niet-naleving ter sprake brengt door een andere Staat die partij is van de verplichtingen krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan, kan verzoeken met die Staat in overleg te treden.

Tout État partie qui soulève le non-respect par un autre État partie de ses obligations au titre de l'Accord sur la Lune peut requérir l'ouverture de consultations avec cet État.


2. Van 2007 tot 2009 werd het probleem van de opslag ruimschoots ter sprake gebracht bij de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen. Dat probleem is afgeketst op budgettaire, logistieke en administratieve verplichtingen.

2. De 2007, à 2009, les questions de stockage ont largement été évoquées auprès du ministre en charge de la Régie des Bâtiments, et se sont heurtées à des contraintes budgétaires, logistiques et administratives.


Daarom is het belangrijk dat wij vrouwenrechten ter sprake blijven brengen in onze contacten met de Afghaanse autoriteiten, in de bilaterale maar ook in de multilaterale fora en de Afghaanse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen herinneren, onder andere onder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW).

C’est pourquoi il est important de continuer à aborder les droits des femmes dans nos contacts avec les autorités afghanes, tant dans les forums bilatéraux que multilatéraux, et de rappeler aux autorités afghanes qu’elles doivent respecter leurs obligations internationales, entre autres, la Convention pour l’élimination des discriminations à l’encontre des femmes (CEDAW).


Tijdens het komende bezoek van de vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken van Vietnam, de heer Pham Gia Khiem, zal de Commissie de internationale verplichtingen van Vietnam ter sprake brengen en de Vietnamese regering met klem verzoeken het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale mensenrechtennormen na te leven in haar binnenlandse wetgeving.

Lors de la prochaine visite du vice-Premier ministre et ministre des affaires étrangères du Viêt Nam, M. Pham Gia Khiem, la Commission abordera la question des obligations vietnamiennes internationales et conseillera vivement au gouvernement vietnamien de respecter dans ses lois nationales le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ainsi que d’autres normes internationales liées aux droits de l’homme.


Hoewel er in Vietnam olie is gevonden, is het geen olie- en gasreservaat van het Westen en daarom kunnen politieke rechten en mensenrechten ter sprake worden gebracht, anders dan bijvoorbeeld in de samenwerking met Azerbeidzjan en Kazachstan.

Bien qu’on y ait découvert du pétrole, ce n’est pas une réserve occidentale de gaz et de pétrole et, en conséquence, les droits politiques et les droits de l’homme peuvent être mis en évidence, contrairement, par exemple, à ce qui se passe avec l’Azerbaïdjan et le Kazakhstan.


Rusland bracht de kwestie ter sprake tijdens de mensenrechtenbesprekingen in Berlijn op 3 mei, maar de EU heeft de Russische beweringen als zou Estland internationale verplichtingen hebben geschonden, krachtig tegengesproken.

L’Union a vivement contesté les allégations russes selon lesquelles l’Estonie n’avait pas respecté les obligations internationales lorsque la Russie avait soulevé la question dans le cadre de consultations sur les droits de l’homme qui se sont tenues à Berlin le 3 mai.


Rusland bracht de kwestie ter sprake tijdens de mensenrechtenbesprekingen in Berlijn op 3 mei, maar de EU heeft de Russische beweringen als zou Estland internationale verplichtingen hebben geschonden, krachtig tegengesproken.

L’Union a vivement contesté les allégations russes selon lesquelles l’Estonie n’avait pas respecté les obligations internationales lorsque la Russie avait soulevé la question dans le cadre de consultations sur les droits de l’homme qui se sont tenues à Berlin le 3 mai.


Ook op het niveau van de OVSE brengt de EU de situatie in Wit-Rusland ter sprake, waarbij zij Wit-Rusland nadrukkelijk oproept zijn verplichtingen in het kader van de OVSE na te komen.

Au niveau de l’OSCE également, l’UE soulève le sujet de la situation au Belarus et appelle instamment le pays à respecter ses obligations dans le contexte de l’OSCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen van vietnam ter sprake' ->

Date index: 2023-10-17
w