Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gehoorzaamheidsplicht
Gokken
Gokverslaving
Irak
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neutraliteitsplicht
Neventerm
PWV's
Plichten van de ambtenaar
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Republiek Irak
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «verplichtingen van irak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sleutelfactoren: Irak heeft zich al ertoe verbonden hervormingen door te voeren als onderdeel van zijn verplichtingen jegens de internationale financiële instellingen en andere internationale betrokkenen.

Facteurs clés: l’Iraq s’est déjà engagé à procéder à des réformes, dans le cadre des obligations qu’il a contractées vis-à-vis d’institutions financières internationales et d’autres acteurs internationaux.


Enkele niet-kernwapenstaten houden zich niet aan hun verplichtingen : destijds Irak en vandaag Noord-Korea.

Plusieurs États non nucléaires ne respectent pas leurs obligations: c'était autrefois le cas de l'Irak et c'est à présent le cas de la Corée du Nord.


Enkele niet-kernwapenstaten houden zich niet aan hun verplichtingen : destijds Irak en vandaag Noord-Korea.

Plusieurs États non nucléaires ne respectent pas leurs obligations: c'était autrefois le cas de l'Irak et c'est à présent le cas de la Corée du Nord.


Artikel 22 van deze resolutie bepaalt dat het handelsembargo wordt opgeheven op de dag waarop de Veiligheidsraad vaststelt dat Irak zijn verplichtingen nakomt.

L'article 22 de cette résolution stipule que le jour où le Conseil de Sécurité aura constaté que l'Irak se conforme à ses obligations, l'embargo commercial sera levé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door Irak bij de internationale actoren aangegane verplichtingen moeten worden aangevuld met een stappenplan dat realistische doelstellingen en ijkpunten bevat.

L'établissement d'une feuille de route avec des objectifs et des critères réalisables devrait compléter les engagements contractés par l'Irak auprès des acteurs internationaux.


De door Irak bij de internationale actoren aangegane verplichtingen moeten worden aangevuld met een stappenplan dat realistische doelstellingen en ijkpunten bevat.

L'établissement d'une feuille de route avec des objectifs et des critères réalisables devrait compléter les engagements contractés par l'Irak auprès des acteurs internationaux.


Sleutelfactoren: Irak heeft zich al ertoe verbonden hervormingen door te voeren als onderdeel van zijn verplichtingen jegens de internationale financiële instellingen en andere internationale betrokkenen.

Facteurs clés: l’Iraq s’est déjà engagé à procéder à des réformes, dans le cadre des obligations qu’il a contractées vis-à-vis d’institutions financières internationales et d’autres acteurs internationaux.


Wij moeten Saddam Hoessein eraan herinneren dat hij zijn verplichtingen aan de internationale gemeenschap moet nakomen; dan zullen wij onze verplichtingen aan Irak nakomen.

Nous devons rappeler à Saddam Hussein qu’il doit remplir ses devoirs envers la communauté internationale et nous remplirons alors les nôtres envers l’Irak.


­ er komt een globaal onderzoek (« comprehensive review ») van de naleving door Irak van zijn verplichtingen, zodra het land de samenwerking hervat en blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om al zijn verplichtingen na te komen, ook die op het gebied van de ontwapening, en wel door opnieuw ten volle samen te werken met de Bijzondere Commissie van de Verenigde Naties en met de IAEA, zoals bepaald in bovengenoemd memorandum van overeenstemming.

­ il sera procédé à un examen d'ensemble (« comprehensive review ») du respect par l'Irak des obligations lui incombant, une fois que celui-ci sera revenu sur sa décision de non-coopération et aura montré qu'il est prêt à s'acquitter de toutes ses obligations, y compris et en particulier en matière de désarmement, en coopérant à nouveau pleinement avec la Commission spéciale des Nations unies et l'AIEA, conformément au mémorandum d'accord susmentionné.


De Raad heeft bovendien beslist dat hij in de vergadering van november zal uitmaken of het al dan niet nodig is bijkomende maatregelen uit te vaardigen tegenover Irak, in het licht van de verplichtingen die voortvloeien uit het Non-proliferatieverdrag en de aanmaningen in talrijke resoluties met het oog op het tot stand brengen van het vertrouwen.

En outre, le conseil a décidé qu'il déterminera, lors de sa réunion de novembre, si d'autres mesures sont ou non appropriées en ce qui concerne tant les obligations incombant à l'Iran en vertu de son accord au Traité sur la non-prolifération, que les demandes qu'il a lui-même adressées à ce pays dans ses multiples résolutions en vue de l'instauration de la confiance.


w