Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neventerm
OOV
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Ronde-tafelconferentie van donorlanden
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
U W
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «verplichtingen van donorlanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


ronde-tafelconferentie van donorlanden

table ronde des donateurs


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]




voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Afrikaans instrument herhaalt de bepalingen in het verdrag inzake verplichtingen van donorlanden en getroffen Afrikaanse landen, financiering, technische ondersteuning en technologie-overdracht.

L'instrument africain répète les dispositions de la convention en matière d'obligations des pays donateurs et des pays africains touchés, en ce qui concerne le financement, appui technique et le transfert de technologie.


Het Afrikaans instrument herhaalt de bepalingen in het verdrag inzake verplichtingen van donorlanden en getroffen Afrikaanse landen, financiering, technische ondersteuning en technologie-overdracht.

L'instrument africain répète les dispositions de la convention en matière d'obligations des pays donateurs et des pays africains touchés, en ce qui concerne le financement, appui technique et le transfert de technologie.


Wel wordt er gewezen (preambule, 17e paragraaf) op de noodzaak en het belang van internationale samenwerking in de strijd tegen de desertificatie; in artikel 20 (7e paragraaf) is een bepaling opgenomen waarin wordt gesteld dat de getroffen ontwikkelingslanden er bij de tenuitvoerlegging van de verdragsverplichtingen bijzonder mee gediend zouden zijn (will be greatly assisted) als ook de donorlanden aan de verplichtingen voldoen die het verdrag hen toebedeelt, met name op het gebied van financiële middelen en overdracht van technologi ...[+++]

On attire toutefois l'attention (préambule, 17 paragraphe) sur la nécessité et l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre la désertification; dans l'article 20 (7 paragraphe) on reprend une disposition soutenant qu'en remplissant les obligations qui leur incombent selon la convention, notamment dans le domaine des moyens financiers et du transfert de technologie, les pays développés aideront de façon significative les pays en développement à s'acquitter pleinement de leurs obligations (will be greatly assisted).


Als gevolg van de respectievelijke opvattingen over de aard van de problematiek hebben noch de donorlanden, noch de getroffen landen substantiële verplichtingen op zich genomen.

Suite aux opinions respectives au sujet de la nature de la problématique, ni les pays donateurs, ni les pays touchés n'ont pris sur eux des obligations substantielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel wordt er gewezen (preambule, 17e paragraaf) op de noodzaak en het belang van internationale samenwerking in de strijd tegen de desertificatie; in artikel 20 (7e paragraaf) is een bepaling opgenomen waarin wordt gesteld dat de getroffen ontwikkelingslanden er bij de tenuitvoerlegging van de verdragsverplichtingen bijzonder mee gediend zouden zijn (will be greatly assisted) als ook de donorlanden aan de verplichtingen voldoen die het verdrag hen toebedeelt, met name op het gebied van financiële middelen en overdracht van technologi ...[+++]

On attire toutefois l'attention (préambule, 17 paragraphe) sur la nécessité et l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre la désertification; dans l'article 20 (7 paragraphe) on reprend une disposition soutenant qu'en remplissant les obligations qui leur incombent selon la convention, notamment dans le domaine des moyens financiers et du transfert de technologie, les pays développés aideront de façon significative les pays en développement à s'acquitter pleinement de leurs obligations (will be greatly assisted).


18. herinnert eraan dat alle regeringen, zowel in donorlanden als in ontvangende landen, gebonden zijn door verplichtingen inzake mensenrechten; wijst erop dat deze verplichtingen en de verantwoordingsplicht met betrekking tot de internationale mensenrechtenwetgeving van cruciaal belang zijn voor de doeltreffendheid van de ontwikkeling; roept de Unie dan ook op om in Busan te pleiten voor bindende maatregelen om ervoor te zorgen dat het steunbeleid de mensenrechten eerbiedigt;

18. rappelle que tous les gouvernements, qu'ils soient donateurs ou bénéficiaires, sont liés par des obligations de respect des droits de l'homme; souligne que ces engagements et la responsabilité au regard du droit international en matière de droits de l'homme sont essentiels pour réaliser l'objectif de l'efficacité du développement; en conséquence, prie instamment l'Union de plaider à Busan en faveur de la mise en place de mesures contraignantes aptes à garantir que l'aide est conforme aux conventions relatives aux droits de l'homme;


18. herinnert eraan dat alle regeringen, zowel in donorlanden als in ontvangende landen, gebonden zijn door verplichtingen inzake mensenrechten; wijst erop dat deze verplichtingen en de verantwoordingsplicht met betrekking tot de internationale mensenrechtenwetgeving van cruciaal belang zijn voor de doeltreffendheid van de ontwikkeling; roept de Unie dan ook op om in Busan te pleiten voor bindende maatregelen om ervoor te zorgen dat het steunbeleid de mensenrechten eerbiedigt;

18. rappelle que tous les gouvernements, qu'ils soient donateurs ou bénéficiaires, sont liés par des obligations de respect des droits de l'homme; souligne que ces engagements et la responsabilité au regard du droit international en matière de droits de l'homme sont essentiels pour réaliser l'objectif de l'efficacité du développement; en conséquence, prie instamment l'Union de plaider à Busan en faveur de la mise en place de mesures contraignantes aptes à garantir que l'aide est conforme aux conventions relatives aux droits de l'homme;


D. overwegende dat uit recente monitoring en evaluaties is gebleken dat ontvangende landen meer inspanningen hebben geleverd dan donorlanden om de verplichtingen van de DP en de AAA na te komen;

D. considérant que les récentes études de surveillance et d'évaluation ont montré que les pays bénéficiaires ont été plus actifs que les pays donateurs dans la réalisation des engagements qui figurent dans la DP et le PAA;


D. overwegende dat uit recente monitoring en evaluaties is gebleken dat ontvangende landen meer inspanningen hebben geleverd dan donorlanden om de verplichtingen van de DP en de AAA na te komen;

D. considérant que les récentes études de surveillance et d'évaluation ont montré que les pays bénéficiaires ont été plus actifs que les pays donateurs dans la réalisation des engagements qui figurent dans la DP et le PAA;


U. overwegende dat de resultaten van de derde VN-Conferentie over de MOL niet mogen uitmonden in loze verklaringen, maar in een actieplan met concrete verplichtingen voor donorlanden en MOL,

U. considérant que les résultats de la troisième conférence de l'ONU sur les PMD ne doit pas se limiter à des déclarations non contraignantes, mais doit déboucher sur un plan d'action comportant des obligations concrètes pour les pays donateurs et les PMD;


w