Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
De vastgestelde gebreken verhelpen
Dwangmatig
Gegevenskwaliteit beoordelen
Gokken
Gokverslaving
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neventerm
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Verhelpen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «verplichtingen te verhelpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif




voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


de vastgestelde gebreken verhelpen

remédier aux irrégularités constatées


militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van het bovenstaande wordt in het verslag geconcludeerd dat Griekenland ernstig in zijn verplichtingen tekortschiet en dat de buitengrenscontroles ernstige tekortkomingen vertonen, die de Griekse autoriteiten snel moet verhelpen.

Se fondant sur ces constatations, le projet de rapport conclut que la Grèce néglige gravement ses obligations et qu’il existe des manquements graves dans l’exécution des contrôles aux frontières extérieures que les autorités grecques doivent surmonter et résoudre.


Als in een Schengenverslag wordt geconcludeerd dat de geëvalueerde lidstaat ernstig in zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften tekortschiet en ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, kan de Commissie aanbevelingen doen voor maatregelen om de bij de evaluatie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Si un rapport d’évaluation Schengen conclut que l’État membre évalué «néglige gravement ses obligations au titre des règles Schengen» et s’il existe «des manquements graves dans l’exécution du contrôle aux frontières extérieures», la Commission peut formuler des recommandations, que le Conseil devra adopter, quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l'évaluation.


bewaken en op gezette tijden evalueren van de deugdelijkheid en effectiviteit van de overeenkomstig lid 1 ingevoerde maatregelen, gedragslijnen en procedures, alsook van de maatregelen die zijn genomen om eventuele onvolkomenheden bij het nakomen door de abi-beheerder van zijn verplichtingen te verhelpen;

contrôler et, à intervalles réguliers, évaluer l’adéquation et l’efficacité des mesures, politiques et procédures mises en place en application du paragraphe 1, ainsi que des actions entreprises pour remédier à d’éventuels manquements du gestionnaire à ses obligations;


1° toezicht houden op en regelmatig evalueren van de deugdelijkheid en de doeltreffendheid van de overeenkomstig § 1 ingevoerde maatregelen, beleidsregels en procedures, alsook de genomen maatregelen om eventuele tekortkomingen bij de naleving door de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging van haar verplichtingen te verhelpen;

1° contrôler et, à intervalles réguliers, évaluer l'adéquation et l'efficacité des mesures, politiques et procédures mises en place en application du § 1, ainsi que des actions entreprises pour remédier à d'éventuels manquements de la société de gestion d'organismes de placement collectif à ses obligations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft rekening gehouden met de ontwikkelingsbeperkingen van Guinee en heeft Guinee voldoende tijd gegeven voor de tenuitvoerlegging van maatregelen om op een coherente, doeltreffende en niet-schadelijke manier de gevallen van niet-naleving van zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen te verhelpen.

Par conséquent, la Commission a pris en considération les contraintes de développement de la Guinée et accordé les délais appropriés à la Guinée pour lui permettre de mettre en œuvre des mesures visant à remédier au non-respect des obligations qui lui incombent en vertu du droit international, d’une manière cohérente, efficace et non préjudiciable.


2) De veiligheidsmaatregelen die uitgewerkt zijn om te verhelpen aan situaties waarin de verplichtingen van het Verdrag niet nageleefd worden, zijn in het bijzonder vastgelegd in de Artikelen X (Bijstand en bescherming tegen chemische wapens) en XII (Maatregelen tot rechtzetting van een situatie en tot waarborging van de naleving van dit Verdrag, met inbegrip van sancties).

2) Les sauvegardes aménagées pour faire face à des situations où les obligations n'ont pas été respectées, en particulier les Articles X (Assistance et protection contre les armes chimiques) et XII (Mesures propres à redresser une situation et à garantir le respect de la Convention, y compris les sanctions).


toezicht houden op en op gezette tijden evalueren van de deugdelijkheid en effectiviteit van de overeenkomstig lid 1 ingevoerde maatregelen, gedragsregels en procedures, alsook de maatregelen die zijn genomen om eventuele onvolkomenheden bij het nakomen door de beheermaatschappij van haar verplichtingen te verhelpen;

contrôler et, à intervalles réguliers, évaluer l’adéquation et l’efficacité des mesures, politiques et procédures mises en place en application du paragraphe 1, ainsi que des actions entreprises pour remédier à d’éventuels manquements de la société de gestion à ses obligations;


Als de CWaPE vaststelt dat het aanpassingsplan niet de mogelijkheid biedt aan de netbeheerder om zijn wettelijke verplichtingen na te komen, gelast ze die om die situatie te verhelpen binnen een redelijke termijn die zij bepaalt».

Si la CWaPE constate que le plan d'adaptation ne permet pas au gestionnaire de réseau de remplir ses obligations légales, elle enjoint celui-ci de remédier à cette situation dans un délai raisonnable qu'elle détermine».


- er wordt nogmaals gewezen op de verplichtingen van de lidstaten om alle noodzakelijke en evenredige maatregelen te nemen om ernstige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen in de Gemeenschap te verhelpen; de lidstaten dienen tevens de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van de maatregelen die ze hebben genomen of van plan zijn te nemen om aan deze doelstelling te beantwoorden.

- il rappelle les obligations des Etats membres à prendre toutes mesures nécessaires et proportionnées pour éliminer les entraves à la libre circulation des marchandises dans la Communauté ; il prévoit également que les Etats membres doivent informer la Commission et les autres Etats membres des mesures qu'ils ont prises ou qu'ils entendent prendre pour atteindre cet objectif.


De Commissie zal op die manier een duidelijk beeld krijgen van de wijze waarop de gemeenschapswetgeving met betrekking tot de burgers in de praktijk wordt toegepast en op grond hiervan conclusies kunnen trekken over de benodigde oplossingen voor gesignaleerde problemen, zoals: * maatregelen om lacunes en mankementen in de gemeenschapswetgeving te verhelpen (indien nodig nieuwe wetgevingsvoorstellen); * hernieuwde inspanningen om op te treden in overeenstemming met het Verdrag ten einde ervoor te zorgen dat de Lid-Staten hun verplichtingen nakomen (schendinge ...[+++]

Sur cette base, la Commission disposera d'un cadre clair de la mise en application sur le terrain des dispositions de la législation communautaire s'appliquant aux citoyens et en tirera les conséquences en vue d'apporter des solutions aux problèmes posés, telles que: * des actions pour remédier aux lacunes et défauts dans la législations communautaires (si nécessaire de nouvelles propositions législatives) * des efforts renouvelés de recours à l'action en accord avec les dispositions du traité afin d'assurer le respect par les Etats membres de leurs obligations (cas d'infraction).


w