Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «verplichtingen kunnen blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. acht het noodzakelijk om de veiligheid aan de EU-grenzen ogenblikkelijk te versterken door de grenscontroles te land en ter zee in de zuidelijke Middellandse Zeeregio, de Egeïsche Zee en langs de "Balkanroute" te intensiveren en het functioneren van Frontex en EASO te verbeteren; herinnert aan de specifieke verplichting op dit gebied van de lidstaten aan de buitengrenzen en herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone; verzoekt de lidstaten solidariteit en betrokkenheid te blijven tonen door hun bijdragen aan de begroting en operaties van Frontex en EASO te verhogen; verbindt zich ertoe deze a ...[+++]

6. juge nécessaire de renforcer immédiatement la sécurité aux frontières de l'Union en intensifiant les contrôles aux frontières, aussi bien en mer que sur terre dans le sud de la Méditerranée, la mer Égée et le long de la "route des Balkans", et d'améliorer le fonctionnement de Frontex et du Bureau européen d'appui en matière d'asile; rappelle l'obligation particulière des États membres situés en première ligne à cet égard et réaffirme son engagement en faveur de l'ouverture des frontières à l'intérieur de l'espace Schengen; demande aux États membres de continuer de faire preuve de solidarité et de manifester leur engagement en augmen ...[+++]


Deze aanzienlijke bedragen beogen de versterking van de sociale zekerheid opdat deze haar verplichtingen zou kunnen blijven nakomen ongeacht de aantasting ervan door de economische crisis.

L'ensemble de ces montants, considérables, visent à renforcer la sécurité sociale pour lui permettre de continuer à faire face à ses obligations malgré les coups que lui porte cette crise économique sans précédent.


Deze aanzienlijke bedragen beogen de versterking van de sociale zekerheid opdat deze haar verplichtingen zou kunnen blijven nakomen ongeacht de aantasting ervan door de economische crisis.

L'ensemble de ces montants, considérables, visent à renforcer la sécurité sociale pour lui permettre de continuer à faire face à ses obligations malgré les coups que lui porte cette crise économique sans précédent.


Rekening houdend met het feit dat de aanbestedende dienst aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van een eventuele foute beslissing, moet hij tevens naar eigen inzicht kunnen blijven beoordelen hoeverre er sprake is van een ernstige fout, ingeval hij, voordat bij definitief, bindend besluit is vastgesteld dat er verplichte uitsluitingsgronden voorhanden zijn, met elk passend middel kan aantonen dat de ondernemer zijn verplichtingen heeft geschonden, waaronder de verplichtingen in verband met ...[+++]

Compte tenu du fait qu'ils seront responsables des conséquences d'une éventuelle décision erronée de leur part, les pouvoirs adjudicateurs devraient également avoir la faculté de considérer qu'il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu'une décision finale et contraignante quant à l'existence de motifs d'exclusion obligatoires ne soit prise, ils peuvent démontrer, par tout moyen approprié, que l'opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire du droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 4° of de verzekerings- of herverzekeringsonderneming zal ...[+++]

L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capacité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de satisfaire et de continuer à satisfaire aux ob ...[+++]


Indien de Koning, onder ministeriële verantwoordelijkheid en al dan niet met de instemming van de federale Kamers (244), het Verdrag en/of de protocollen daarbij zou komen op te zeggen of indien België zou ophouden lid te zijn van de Raad van Europa, zouden de bepalingen van het Verdrag en de protocollen daarbij als dusdanig niet langer van toepassing zijn in België, evenwel onder het in artikel 58, § 2, van het Verdrag vermelde voorbehoud dat België gebonden zou blijven door de verplichtingen in dat Verdrag en in de protocollen daarbij die betrekking hebben op daden welke een schending van deze verplichtingen zouden ...[+++]

Si le Roi, sous le couvert de la responsabilité ministérielle, avec ou sans l'assentiment des Chambres fédérales (244), venait à dénoncer la Convention et/ou ses protocoles ou si la Belgique cessait d'être membre du Conseil de l'Europe, les dispositions de la Convention et de ses protocoles en tant que telles cesseraient d'être applicables en Belgique, sous la réserve toutefois prévue à l'article 58, § 2, de la Convention que la Belgique resterait liée par les obligations contenues dans celle-ci et ses protocoles en ce qui concerne les faits qui, pouvant constituer une violation de ces obligations, auraient été accomplis par elle antérie ...[+++]


Enerzijds wil men het beeld blijven behouden van het huwelijk als een instelling dat gesloten wordt door de ambtenaar van de burgerlijke stand en dat bepaalde verplichtingen met zich meebrengt, maar anderzijds is er geen duidelijk antwoord op de vraag in welke mate de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien juridisch afdwingbaar zijn en dus tot bepaalde sancties aanleiding zouden kunnen geven.

D'une part, on souhaite garder l'image du mariage en tant qu'institution qui est sanctionnée par l'officier de l'état civil et qui entraîne certaines obligations, mais, d'autre part, on ne répond pas clairement à la question de savoir dans quelle mesure le non-respect des obligations qui découlent du mariage et qui sont juridiquement contraignantes pourrait donc donner lieu à certaines sanctions.


4. Indien een vraagstuk betreffende de uitvoering van de in dit artikel genoemde eisen door een in Bijlage I opgenomen Partij overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van artikel 8 wordt gesignaleerd, kunnen overdrachten en overnames van emissiereductie eenheden doorgang blijven vinden nadat het vraagstuk is gesignaleerd, op voorwaarde dat die eenheden niet door een Partij mogen worden gebruikt om aan haar verplichtingen ingevolge artikel 3 ...[+++]

4. Si une question relative à l'application des prescriptions mentionnées dans le présent article est soulevée conformément aux dispositions pertinentes de l'article 8, les cessions et acquisitions d'unités de réduction des émissions pourront se poursuivre après que la question aura été soulevée, étant entendu qu'aucune Partie ne pourra utiliser ces unités pour remplir ses engagements au titre de l'article 3 tant que le problème du respect des obligations n'aura pas été réglé.


In de lidstaten wordt er van overheidswege sterk op ingezet dat, gezien het groeiend gevaar van de kredietbeperkingen, zowel de bedrijven als de huishoudingen aan hun financiële verplichtingen kunnen blijven voldoen.

Les pouvoirs publics, dans les États membres, sont fortement mobilisés pour assurer la continuité du financement des entreprises et des ménages face au risque grandissant de restrictions de crédits.


Er zullen gevallen zijn waarin naleving van de door de Gemeenschap aangegane internationale verplichtingen op visserijgebied beperkt kunnen blijven tot uitvoeringsmaatregelen die op Commissieniveau kunnen worden vastgesteld.

Il se pourra que le respect des engagements internationaux pris par la Communauté en matière de pêche puisse se limiter à des mesures d'exécution pouvant être adoptées par la Commission.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     verplichtingen kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen kunnen blijven' ->

Date index: 2022-03-23
w