Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOV
U W
Verplichtingen inzake auteursrecht
Verplichtingen inzake pensioenen

Traduction de «verplichtingen inzake rapportage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichtingen inzake pensioenen

engagements en matière de pensions | engagements pour les pensions


verplichtingen inzake auteursrecht

obligations en matière de droit d'auteur


gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie

objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions | QELRO [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke lidstaat kan rapporterende financiële instellingen toestaan gebruik te maken van dienstverleners teneinde te voldoen aan de aan deze instellingen volgens het nationale recht opgelegde verplichtingen inzake rapportage en due diligence, maar de verantwoordelijkheid voor deze verplichtingen rust onverminderd bij de rapporterende financiële instellingen.

Chaque État membre peut autoriser les Institutions financières déclarantes à faire appel à des prestataires de service pour s'acquitter des obligations en matière de déclaration et de diligence raisonnable qui leur sont imposées, en application de leur droit interne, ces obligations restant toutefois du domaine de la responsabilité des Institutions financières déclarantes.


Elke lidstaat of Liechtenstein kan rapporterende financiële instellingen toestaan gebruik te maken van dienstverleners teneinde te voldoen aan de aan deze instellingen volgens het nationale recht opgelegde verplichtingen inzake rapportage en due diligence, maar de verantwoordelijkheid voor deze verplichtingen rust onverminderd bij de rapporterende financiële instellingen.

Chaque État membre, ou le Liechtenstein, peut autoriser les Institutions financières déclarantes à faire appel à des prestataires de service pour s'acquitter des obligations en matière de déclaration et de diligence raisonnable qui leur sont imposées, en application de leur droit interne, ces obligations restant toutefois du domaine de la responsabilité des Institutions financières déclarantes.


Bij gedelegeerde handelingen kunnen de toezichthoudende autoriteiten ook de bevoegdheid krijgen om tijdens de periode van tijdelijke gelijkwaardigheid aanvullende verplichtingen inzake rapportage aan de toezichthoudende autoriteit op te leggen.

Les actes délégués peuvent porter notamment sur le pouvoir des autorités de contrôle d'imposer, durant la période d'équivalence temporaire, des exigences supplémentaires relatives à la communication d'informations aux fins du contrôle.


De Commissie stelt richtsnoeren en een gemeenschappelijk model in tabelformaat vast in overeenstemming met de in het kader van de UNFCCC geldende verplichtingen inzake rapportage, teneinde de vergelijkbaarheid van de overeenkomstig dit artikel verstrekte informatie te verzekeren.

La Commission définit des orientations et adopte un modèle commun sous la forme d'un tableau, conformément aux exigences en matière de déclaration établies dans le cadre de la CCNUCC, afin de garantir la comparabilité des déclarations au titre du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de in dit artikel bedoelde verplichtingen inzake rapportage en informatieverstrekking.

les obligations de rendre compte et de fournir les informations prévues au présent article;


Om belastingontduiking, ‑ontwijking en -misbruik op efficiënte wijze te voorkomen, moeten de lidstaten de verplichting hebben een beroep te doen op de bestaande instrumenten inzake wederzijdse bijstand in belastingzaken, wanneer dat nodig is, en gebruik te maken van de verplichtingen inzake rapportage en het bijhouden van gegevens die volgens de relevante wetgeving voor de financiële sector gelden.

Pour assurer l'efficacité de la prévention de la fraude, de l'évasion et des abus, il importe que les États membres soient tenus de recourir aux mécanismes existants d'assistance mutuelle dans le domaine fiscal et, si nécessaire, de tirer parti des obligations en matière de fourniture d’informations et de stockage de données qui incombent au secteur financier au titre de la législation applicable.


(13) Om de gegevens over verontreiniging door schepen te verbeteren en inefficiëntie ingevolge een gebrek aan transparantie bij de informatieverstrekking te voorkomen, moeten verplichtingen inzake de bewaking en rapportage van voor het klimaat relevante informatie over het zeevervoer door scheepseigenaars en -exploitanten worden vastgesteld, op een manier die complementair en consistent is met door het UNFCCC goedgekeurde verplichtingen of, in de mate van het mogelijke, met verplichtingen van toepassing op schepen zoals bepaald in de ...[+++]

(13) Afin d'améliorer les données sur la pollution causée par les navires et de remédier aux inefficacités dues au manque de transparence de l'information, il convient que les exigences qui seront adoptées pour la surveillance et la déclaration, par les armateurs et les exploitants de navires, des informations pertinentes dans le cadre de la lutte contre le changement climatique relatives au transport maritime soient complémentaires et cohérentes par rapport à celles convenues dans le cadre de la CCNUCC ou, dans la mesure du possible, par rapport aux exigences imposées aux navires dans le contexte de l'Organisation maritime international ...[+++]


(13) Verplichtingen inzake de bewaking en rapportage van emissies afkomstig van zeevervoer door de lidstaten moeten worden overgenomen op een manier die complementair en consistent is met door het UNFCCC goedgekeurde verplichtingen of, in de mate van het mogelijke, met verplichtingen van toepassing op schepen zoals bepaald in de context van de Internationale Maritieme Organisatie ("IMO") of door een maatregel van de Unie betreffende broeikasgasemissies afkomstig van zeevervoer.

(13) Il convient que les exigences qui seront adoptées pour la surveillance et la déclaration, par les États membres, des émissions du transport maritime soient complémentaires et cohérentes par rapport à celles convenues dans le cadre de la CCNUCC ou, dans la mesure du possible, par rapport aux exigences imposées aux navires dans le contexte de l'Organisation maritime internationale (ci-après "l'OMI") ou en vertu d'une mesure de l'Union visant les émissions de GES du transport maritime.


51. pleit ervoor dat de evaluaties niet tot extra verplichtingen inzake rapportage en statistieken voor de Gemeenschap, de lidstaten, de ondernemingen en/of de burgers leiden, maar horizontaal, geïntegreerd en met name gericht op kwaliteit en in nauwe samenwerking met het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties, in het kader van de jaarlijkse rapportageplicht over de economische en werkgelegenheidssituatie van de EU en de omzetting van de richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, alsmede de respectieve nationale actieplannen, plaatsvinden; ...[+++]

51. demande que les évaluations ne se traduisent pas par un surcroît d'obligations, en termes d'établissement de rapports et de statistiques, pour la Communauté, les États membres, les entreprises et/ou les citoyens, mais qu'elles soient réalisées selon une démarche horizontale, intégrée et notamment axée sur les aspects qualitatifs, en étroite coopération avec le Comité économique et social européen, le Comité des régions, les partenaires sociaux et la société civile, dans le cadre de l'établissement du rapport annuel sur la situation économique et de l'emploi de l'Union européenne et sur la mise en œuvre des lignes directrices pour les ...[+++]


(28) Het onderwerpen van dienstenaanbieders aan verplichtingen inzake rapportage en informatieverstrekking kan zowel voor de onderneming als voor de betrokken nationale regelgevende instantie bezwaarlijk zijn.

(28) L'obligation faite aux fournisseurs de services d'établir des rapports et de communiquer des informations peut se révéler difficile à mettre en oeuvre, tant pour l'entreprise que pour l'autorité réglementaire nationale concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen inzake rapportage' ->

Date index: 2022-08-06
w