Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien juridisch » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds wil men het beeld blijven behouden van het huwelijk als een instelling dat gesloten wordt door de ambtenaar van de burgerlijke stand en dat bepaalde verplichtingen met zich meebrengt, maar anderzijds is er geen duidelijk antwoord op de vraag in welke mate de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien juridisch afdwingbaar zijn en dus tot bepaalde sancties aanleiding zouden kunnen geven.

D'une part, on souhaite garder l'image du mariage en tant qu'institution qui est sanctionnée par l'officier de l'état civil et qui entraîne certaines obligations, mais, d'autre part, on ne répond pas clairement à la question de savoir dans quelle mesure le non-respect des obligations qui découlent du mariage et qui sont juridiquement contraignantes pourrait donc donner lieu à certaines sanctions.


15.2 Gedurende de duur van het geschil dienen de Partijen zich te houden aan de verplichtingen die uit deze Overeenkomst voortvloeien.

15.2 Pendant la durée du différend, les Parties continuent à respecter les obligations qui découlent du présent Accord.


In een huwelijksrelatie waarin een grote economische kloof gegroeid is tussen de echtgenoten en waarin de economisch sterke echtgenoot uit eigenbelang zich zo snel mogelijk wil ontdoen van de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien, zal de advocaat die hij of zij raadpleegt niet anders kunnen dan hem de raad te geven — een onmenselijke raad ...[+++]

Dans les situations conjugales où une disparité économique importante se serait créée entre les époux, et où l'époux économiquement fort, préoccupé par ses propres intérêts, entendrait se libérer le plus rapidement possible des obligations contractées lors du mariage, l'avocat qu'il consultera ne pourra qu'être amené à lui donner le conseil — inhumain mais exactement conforme à ce que prévoirait la loi — d'introduire aussitôt une procédure judiciaire en divorce, de manière à avoir la garantie que, quelques mois plus tard, le divorce soit automatiquement prononcé et que son conjoint ne puisse plus alors faire valoir aucune des pr ...[+++]


De quotiteit van 100 % kan bij wijze van uitzondering tot maximum 125 % verhoogd worden als het Fonds, op grond van de elementen van het dossier m.b.t. de financiële toestand van de aanvrager, het niveau van zijn schuldenlast en de beoordeling van zijn terugbetalingsvermogen, redelijkerwijs acht dat hij zal kunnen voldoen aan de financiële verplichtingen die uit het kredietcontract voortvloeien.

La quotité de 100 % peut exceptionnellement être portée à 125 % maximum si, au vu des éléments du dossier tenant à la situation financière du demandeur, à son état d'endettement et à l'appréciation de sa capacité de remboursement, le Fonds estime raisonnablement que le demandeur sera à même de respecter les obligations financières découlant du contrat de crédit.


De quotiteit van 100 % kan bij wijze van uitzondering door de lenende Maatschappij tot maximum 125 % verhoogd worden als ze, op grond van de elementen van het dossier m.b.t. de financiële toestand van de aanvrager, het niveau van zijn schuldenlast en de beoordeling van zijn terugbetalingsvermogen, acht dat de aanvrager zal kunnen voldoen aan de financiële verplichtingen die uit het kredietcontract voortvloeien.

La quotité de 100 % peut exceptionnellement être portée à 125 % maximum par la Société prêteuse si, au vu des éléments du dossier tenant à la situation financière du demandeur, à son état d'endettement et à l'appréciation de sa capacité de remboursement, la Société prêteuse évalue que le demandeur sera à même de respecter les obligations financières découlant du contrat de crédit.


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij daarbij alle verplichtingen die uit die wet voortvloeien, in acht neemt.

Par conséquent, le juge au tribunal de l'application des peines, lorsqu'il est contraint de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, veille à respecter à cet égard toutes les obligations découlant de cette loi.


De beslissing over de aanvraag bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, moet het de werkgever mogelijk maken om zijn verplichtingen die uit de arbeidswetgeving voortvloeien, na te komen.

La décision qui se prononce sur la demande visée au paragraphe 1, alinéa 2, intervient de manière à permettre à l'employeur de respecter ses obligations découlant de la législation du travail.


De voornaamste doelstelling van deze definitie bestaat erin de betekenis van de term « corruptie » te verduidelijken in de context van dit Verdrag en te voorzien in een gepast juridisch kader voor de andere verplichtingen die uit dit verdrag voortvloeien.

De fait, le principal objectif de cette définition est préciser la signification du terme « corruption » dans le contexte de cette Convention et de définir un cadre juridique approprié aux autres obligations découlant de cette Convention.


De voornaamste doelstelling van deze definitie bestaat erin de betekenis van de term « corruptie » te verduidelijken in de context van dit Verdrag en te voorzien in een gepast juridisch kader voor de andere verplichtingen die uit dit verdrag voortvloeien.

De fait, le principal objectif de cette définition est préciser la signification du terme « corruption » dans le contexte de cette Convention et de définir un cadre juridique approprié aux autres obligations découlant de cette Convention.


In feite bestaat de voornaamste doelstelling van deze definitie erin de betekenis van de term « corruptie » te verduidelijken in de context van het Verdrag en aldus te voorzien in een gepast juridisch kader voor de verplichtingen die uit dit Verdrag voortvloeien.

De fait, cette définition a pour principal objectif de préciser la signification du terme « corruption » dans le contexte de cette Convention et de définir ainsi un cadre juridique approprié aux obligations découlant de cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien juridisch' ->

Date index: 2021-03-09
w