Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichting van kennisgeving nakomen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Indien de jongere zelf zijn startbaanovereenkomst beëindigt, zal hij ofwel « de regels van het spel spelen » en zijn verplichting van kennisgeving nakomen terwijl hij een nieuwe startbaanovereenkomst tracht te krijgen, ofwel zal hij aanspraak maken op werkloosheidsuitkeringen.

Si le jeune met fin à sa convention de premier emploi, il voudra soit « jouer le jeu » de la convention en remplissant son obligation et en essayant de trouver une nouvelle convention de premier emploi, soit accéder à des indemnités de chômage.


Indien de jongere zelf zijn startbaanovereenkomst beëindigt, zal hij ofwel « de regels van het spel spelen » en zijn verplichting van kennisgeving nakomen terwijl hij een nieuwe startbaanovereenkomst tracht te krijgen, ofwel zal hij aanspraak maken op werkloosheidsuitkeringen.

Si le jeune met fin à sa convention de premier emploi, il voudra soit « jouer le jeu » de la convention en remplissant son obligation et en essayant de trouver une nouvelle convention de premier emploi, soit accéder à des indemnités de chômage.


Wat de verplichting tot kennisgeving van de beslissing betreft, deelt een aantal lidstaten de beslissing tijdens een onderhoud persoonlijk aan de asielzoeker mee (bv. BG, EE, CZ, IT, LT, ES[21]), terwijl andere lidstaten de beslissing per post opsturen (bv. FR, DE, EE).

En ce qui concerne l'obligation de notifier la décision, un groupe d'États membres remet la décision en personne au demandeur lors d'une réunion (BG, EE, CZ, IT, LT, ES[21]), tandis que d'autres transmettent la décision par la poste (FR, DE, EE).


Wat de verplichting tot kennisgeving van de beslissing betreft, deelt een aantal lidstaten de beslissing tijdens een onderhoud persoonlijk aan de asielzoeker mee (bv. BG, EE, CZ, IT, LT, ES[21]), terwijl andere lidstaten de beslissing per post opsturen (bv. FR, DE, EE).

En ce qui concerne l'obligation de notifier la décision, un groupe d'États membres remet la décision en personne au demandeur lors d'une réunion (BG, EE, CZ, IT, LT, ES[21]), tandis que d'autres transmettent la décision par la poste (FR, DE, EE).


In een derde subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 13, 5°, van de bestreden wet, dat artikel 10, § 2quater, derde lid, in de Elektriciteitswet invoegt, strijdig te zijn met artikel 11, lid 2, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre de bestreden bepaling de verplichting tot kennisgeving aan de CREG waarin zij voorziet, zou beperken tot de transacties die tot gevolg hebben dat personen van derde landen de controle over het transmissienet of de netbeheerder verwerven, terwijl de richtlijn vereist dat de ...[+++]

Dans une troisième sous-branche de la deuxième branche, la partie requérante reproche à l'article 13, 5°, de la loi attaquée, insérant l'article 10, § 2quater, alinéa 3, dans la loi sur l'électricité, d'être contraire à l'article 11, paragraphe 2, de la directive 2009/72/CE en ce que la disposition attaquée limiterait l'obligation de notification à la CREG qu'elle prévoit aux transactions ayant pour effet que des personnes de pays tiers acquièrent le contrôle du réseau de transport ou du gestionnaire de réseau alors que la directive requiert que la notification porte sur toute situation ayant cet effet.


Elitesporters van categorie B die hun verplichtingen inzake verblijfsgegevens niet nakomen en/of een dopingtest missen, kunnen - ongeacht door welke antidopingorganisatie dat verzuim werd vastgesteld - na schriftelijke kennisgeving en volgens de door de Regering bepaalde regels ertoe verplicht worden zes maanden lang de verplichtingen inzake verblij ...[+++]

Les sportifs d'élite de catégorie B qui ne respectent pas leurs obligations de localisation et/ou manquent un contrôle peuvent, quelle que soit l'organisation antidopage ayant constaté le manquement, après notification écrite et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, être tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A pendant six mois.


Uit de feiten die aan de oorsprong van de verwijzingsbeslissing liggen, uit de motivering van die beslissing en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935, in die zin geïnterpreteerd dat het een partij bij een arbitrage die, met toepassing van artikel 1691 van het Gerechtelijk Wetboek (zoals opgesteld vóór de opheffing ervan bij artikel 2 van de wet van 24 juni 2013 « tot w ...[+++]

Il ressort des faits qui sont à l'origine de la décision de renvoi, de la motivation de cette décision et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935, interprété comme obligeant une partie à un arbitrage qui, en application de l'article 1691 du Code judiciaire (tel qu'il était rédigé avant son abrogation par ...[+++]


Elitesporters van categorie C die de verplichting om hun verblijfplaats mee te delen niet nakomen of die afwezig zijn op een controle, kunnen na schriftelijke kennisgeving en volgens de door de Regering bepaalde regels ertoe verplicht worden zes maanden lang de plichten inzake melding van de verblijfplaats van de elitesporters v ...[+++]

Les sportifs d'élite de catégorie C qui ne respectent pas leurs obligations de localisation ou manquent un contrôle peuvent, après notification écrite et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, être tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A ou B pendant six mois.


§ 4 - Elitesporters van categorie B die de verplichting om hun verblijfplaats mee te delen niet nakomen of die afwezig zijn op een controle, kunnen na schriftelijke kennisgeving en volgens de door de Regering bepaalde regels ertoe verplicht worden zes maanden lang de plichten inzake melding van de verblijfplaats van de elitespor ...[+++]

§ 4 - Les sportifs d'élite de catégorie B qui ne respectent pas leurs obligations de localisation ou manquent un contrôle peuvent, après notification écrite et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, être tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A pendant six mois.


Terwijl het dossier op Europees vlak evolueert, zullen we met de sector overleggen over de toepassing van de maatregel zonder de mensen te straffen die de om materiële redenen de verplichting niet kunnen nakomen.

Sur la base de l'avancement du dossier au plan européen, nous veillerons, en concertation avec le secteur, à mettre cette mesure en oeuvre sans pour autant pénaliser ceux qui seraient dans l'incapacité matérielle de pouvoir répondre à cette exigence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting van kennisgeving nakomen terwijl' ->

Date index: 2025-05-10
w