Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalrecycling
Afvalverwerking
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Feitelijk gescheiden
Folie à deux
Gebrek aan scholing
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Gescheiden ballasttank
Gescheiden persoon
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hergebruik van afvalstoffen
Inductiepsychose
Neventerm
Opwerking van afvalstoffen
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Recyclage van afvalstoffen
Schoolplicht
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Wettelijk gescheiden

Traduction de «verplichting tot gescheiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

égout séparatif | réseau de canalisation indépendant | réseau séparatif | réseau séparatif d'assainissement | système séparatif | système séparatif d'assainissement


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

l'époux divorcé innocent


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

citerne à ballast séparé | CBS [Abbr.]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divor




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Belgische spoorwegreglementering wordt een artikel ingevoegd om deze in overeenstemming te brengen met het voorschrift van richtlijn 91/440/EEG, en meer bepaald met de verplichting om gescheiden boekhoudingen bij te houden voor bedrijfsactiviteiten met betrekking tot de exploitatie van vervoerdiensten en voor bedrijfsactiviteiten betreffende het beheer van de spoorweginfrastructuur, alsook met de verplichting om gescheiden boekhoudingen bij te houden voor de bijdragen gestort voor de dienstverlening in opdracht van openbare dien ...[+++]

Un article est inséré dans la réglementation ferroviaire belge pour mettre celle-ci en conformité avec le prescrit de la directive 91/440/CEE et, notamment, l'obligation de tenir des comptabilités séparées pour les activités relatives à l'exploitation de services de transport et pour les activités relatives à la gestion de l'infrastructure ferroviaire, ainsi que l'obligation de tenir des comptabilités séparées pour les redevances versées pour la prestation de services au titre des missions de service public.


De opdrachten van het toezichthoudende orgaan, meestal de « spoorwegregulator » genoemd, zijn uitgebreid : het komt de spoorwegregulator toe om na te gaan of de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder de verplichting om gescheiden rekeningen te houden voor bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het verlenen van vervoerdiensten en voor de bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het beheer van de spoorweginfrastructuur, alsook of de verplichting om gescheiden rekeninge ...[+++]

Les missions de l'organe de contrôle, généralement appelé « régulateur ferroviaire », sont étendues: il appartient au régulateur ferroviaire de vérifier si les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure respectent l'obligation de tenir des comptes séparés pour les activités relatives à la prestation de services de transport et pour les activités relatives à la gestion de l'infrastructure ferroviaire, ainsi que l'obligation de tenir des comptes séparés pour les redevances versées pour les services fournis dans le c ...[+++]


Tot op heden heeft Polen boekhoudregels als de verplichting van gescheiden boekhoudingen voor spoorwegvervoersdiensten en spoorweginfrastructuurbeheerders, nog niet volledig omgezet.

À ce jour, la Pologne n'a toujours pas pleinement transposé certaines règles comptables telles que l'obligation de séparation des comptes entre les activités de fourniture de services de transport et celles de gestion de l'infrastructure ferroviaire.


Sinds 1991 moeten de financiële rekeningen verplicht worden gescheiden.

La séparation des comptes financiers est obligatoire depuis 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de uit de echt gescheiden echtgenoot een rustpensioen kan bekomen uit hoofde van een andere pensioenregeling, stelt artikel 78 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers als toekenningsvoorwaarde van een rustpensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot, de verplichting om af te zien van het pensioen dat eventueel kan verkregen worden ten laste van een andere regeling, uit hoofde van een tewerkstelling tijdens dezelfd ...[+++]

Lorsque le conjoint divorcé peut obtenir une pension de retraite en vertu d'un autre régime de pension, l'article 78 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension des travailleurs salariés, pose comme condition d'octroi de la pension de retraite de conjoint divorcé, l'obligation de renoncer à la pension éventuellement à charge d'un autre régime de pension acquise du chef de l'occupation pour les mêmes années que celles dont il est tenu compte dans le calcul de la pension de conjoint divorcé.


De minister antwoordt dat het stelsel vrij eenvoudig is : het geval waarin het beter is dat beide termijnen naast elkaar bestaan is dat waarin de echtgenoten nog niet feitelijk gescheiden zijn (en niemand is verplicht te scheiden om de echtscheiding te vorderen), of waarin zij nog niet kunnen bewijzen dat zij feitelijk gescheiden zijn, bijvoorbeeld omdat zij hun verandering van woonplaats niet aangevraagd hebben bij de scheiding, of omdat het bij het gemeentebestuur enkele weken duurt vooraleer de verandering is overgeschreven.

La ministre répond que le système est assez simple: l'hypothèse où il peut y avoir intérêt à ce que les deux délais coexistent est celle où les époux soit ne sont pas encore séparés de fait (et nul n'est obligé de se séparer pour demander le divorce) soit ne peuvent pas prouver qu'ils le sont, notamment parce qu'ils n'ont pas demandé leur changement de domicile lors de leur séparation, ou parce que l'administration communale met plusieurs semaines à acter ce changement.


De dienstreizen naar Londen dienen verplicht met de Eurostar te worden ondernomen niettegenstaande de plaats van vertrek (Brussel) en aankomst (Londen) gescheiden zijn door een zee.

Pour ce qui concerne les voyages vers Londres, bien que les lieux de départ (Bruxelles) et de destination (Londres) soient séparés par une mer, le recours au train (Eurostar) est obligatoire.


Deze wijziging voert de verplichting van een gescheiden boekhouding in voor bedrijven die actief zijn op terreinen die open staan voor concurrentie en tegelijk ook werkzaam zijn op terreinen waarop zij diensten van algemeen belang (openbaredienstverplichting) verlenen en daarvoor een vergoeding van de overheid ontvangen.

Cette modification exige la séparation des comptes dans les entreprises exerçant leurs activités à la fois dans des secteurs ouverts à la concurrence et dans des secteurs où elles sont soumises à des obligations de service public pour lesquelles elles sont rémunérées par l'État.


De verplichting om een gescheiden boekhouding te voeren is niet van toepassing op gevallen waarin de vergoeding voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang is vastgesteld via een open en doorzichtige procedure. De verplichting geldt evenmin ten aanzien van ondernemingen met een totale nettojaaromzet van minder dan 40 miljoen euro.

L'obligation de tenir des comptes internes séparés ne s'appliquera ni aux cas où les compensations versées en contrepartie des services d'intérêt économique général ont été définies au cours d'une procédure ouverte et transparente, ni aux entreprises dont le chiffre d'affaires total annuel net est inférieur à 40 millions d'euros.


Is de verplichting om een gescheiden boekhouding te voeren een nieuw begrip?

L'obligation de tenir des comptes séparés est-elle une idée nouvelle?


w