Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopprijs bij verplichte distillatie
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Atmosferische distillatie
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Distillatie
Distillatie bij lage temperatuur
Distillatie-installatie
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Extra verplichte distillatie
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Preventieve distillatie
Representatief mandaat
Schoolplicht
Speciale distillatie
Uitzonderlijke distillatie
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «verplichting tot distillatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


aankoopprijs bij verplichte distillatie

prix d'achat des prestations viniques


extra verplichte distillatie

superprestation d'alcool vinique | superprestation vinique








distillatie bij lage temperatuur

distillation à basse température




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sterker nog, in het najaar van 2005 werd ons mededeling COM(2005) 395 toegezonden. Dat document bevatte een reeks technische wijzigingen van de basisverordening: vervanging van verplichting tot distillatie van bijproducten van de wijnbereiding door verplichting tot uit de markt laten nemen van deze producten in Slovenië en Slowakije; gewijzigde indeling van de beplante wijnbouwoppervlakten in Polen of nieuwe aanduidingen op de etiketten.

En outre, à l’automne 2005, le document COM(2005) 395 nous a été communiqué en compagnie de toute une série d’amendements techniques au règlement de base: le remplacement de l’obligation de distillation des sous-produits du vin par celles de les retirer en Slovénie et en Slovaquie, la modification de la classification des terres cultivées en Pologne ou les nouvelles indications sur les étiquettes.


Aangezien de productie- en marktstructuren in de wijnbouwzone van Slovenië en Slowakije hiertoe in staat zijn, moet, met betrekking tot de plaatselijke producenten, de verplichting tot distillatie van de bijproducten van de wijnbereiding worden vervangen door de verplichting deze bijproducten onder controle uit de markt te laten nemen.

Étant donné que les structures de production et de marché dans la zone viticole de Slovénie et de Slovaquie sont à même d’assurer que les objectifs de cette disposition sont atteints, il convient, pour les producteurs de ces régions, de remplacer l’obligation de distillation des sous-produits de la vinification par l’obligation de retirer sous contrôle ces sous-produits.


Wanneer deze percentages niet worden bereikt, bestemmen de personen die tot distillatie verplicht zijn een zekere hoeveelheid van hun wijnproductie voor distillatie, zodat genoemde percentages worden gehaald.

Lorsque ces pourcentages ne sont pas atteints, les personnes contraintes à la distillation y affectent une quantité de vin de leur production de façon à garantir le respect des pourcentages prescrits.


17. meent dat de steun voor verplichte distillatie moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door het uit het productieproces halen van bijproducten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;

17. juge opportun de conserver les aides aux prestations viniques pour continuer à garantir la qualité des vins européens et éviter les atteintes à l'environnement qui découleraient de l'abandon de ces productions; estime qu'il conviendrait également de conserver le soutien à la distillation d'alcool de bouche, car il s'agit de la seule distillation qui possède un véritable débouché commercial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verplichte distillatie, die zal werken als vangnet en de geleidelijke sanering van de markt mogelijk zal maken, terwijl tegelijk de milieu- en kwaliteitsdoelstellingen ermee gediend zijn;

une distillation obligatoire qui fera office de filet de sécurité et permettra l'assainissement progressif du marché tout en servant des objectifs environnementaux et de qualité;


7. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de overeenkomst tijdens de aanstaande tweede onderhandelingsronde in die zin herziet, in overeenstemming met de territoriale en kwaliteitgerichte aanpak die bij de hervorming van de wijnsector moet worden gevolgd en die duurzame praktijken moet versterken, de overtollige productie moet beperken en een eind moet maken aan verplichte distillatie;

7. invite instamment la Commission à modifier l'accord lors du deuxième cycle de négociations à venir conformément à l'approche territoriale et d'encouragement qualitatif appelée à présider à la réforme du secteur viticole, laquelle doit conforter les pratiques durables, réduire les excédents de production et mettre un terme à la distillation obligatoire;


(66) De verplichting tot distillatie is een aanzienlijke belasting voor individuele producenten die slechts een kleine hoeveelheid wijn produceren; deze verplichting zou voor hen kosten voor het vervoer van hun druivendraf en wijnmoer veroorzaken die buitensporig hoog zijn in vergelijking met de inkomsten die ze kunnen verwachten uit de daaruit geproduceerde alcohol; derhalve dient de worden toegestaan dat deze producenten de bijproducten niet leveren.

(66) L'obligation de distiller représente une charge importante pour les producteurs isolés qui n'obtiennent qu'une faible quantité de vin.


Producenten voor wie de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichting tot distillatie geldt, voldoen aan hun verplichting wanneer zij uiterlijk op 15 juli van het betrokken wijnoogstjaar hun wijn aan een erkend distilleerder leveren.

Les producteurs soumis à l'obligation de distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999 satisfont à leur obligation en livrant, au plus tard le 15 juillet de la campagne en cause, leurs vins à un distillateur agréé.


2. Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn kan de lidstaat de aankoopprijs overeenkomstig artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 per producent die aan de verplichting tot distillatie moet voldoen, differentiëren naar gelang van de opbrengst per hectare.

2. Pour les vins figurant dans le classement simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par l'État membre entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.


2. Voor de in artikel 53, lid 2, tweede alinea, bedoelde wijn kan de aankoopprijs overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 door Frankrijk volgens de opbrengst per hectare worden uitgesplitst over diegenen die aan de verplichting tot distillatie moeten voldoen.

2. Pour les vins visés à l'article 54, paragraphe 2, deuxième alinéa, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par la France entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.


w