Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat

Vertaling van "verplichting te schrappen lokaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt in dit ontwerp van koninklijk besluit voorgesteld om de verplichting te schrappen tot dagelijkse publicatie van statistische gegevens met betrekking tot de aankoop- en verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten afgesloten op de secundaire markten.

Ce projet d'arrêté propose en outre de supprimer l'obligation de publication journalière de données statistiques relatives aux transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie conclues sur les marchés secondaires.


4° de verplichting om een lokaal beleidsontwikkelingsplan op te maken, voorafgaand aan de uitvoering ervan.

4° l'obligation d'élaborer un schéma d'orientation local préalablement à leur mise en oeuvre.


Ondanks de handhaving van de verplichting om te garanderen dat de lokale melkproductie wordt opgehaald en afgezet, is het dienstig de in de tweede alinea van vorengenoemd artikel vastgestelde verplichting voor de Commissie om voor te schrijven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, te schrappen.

Bien que l’obligation d’assurer la collecte et l’écoulement de la production locale de lait soit maintenue, il convient de supprimer l’obligation pour la Commission, prévue par le second alinéa dudit article, de déterminer un taux d’incorporation pour le lait frais obtenu localement.


Voor de levering van gebruiker-gerichte diensten en het schrappen van bureaucratie (d.w.z. onnodige administratieve rompslomp) moet informatie worden gedeeld door verschillende overheidsafdelingen en -niveaus (bijvoorbeeld tussen lokaal en nationaal niveau).

Pour fournir des services centrés sur les besoins de l'usager et réduire la paperasserie administrative inutile, il faut que l'information soit partagée parmi les départements et les différents niveaux d'administration (par exemple entre le niveau local et le niveau national).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die bij het bestreden decreet in het leven geroepen forfaitaire aanvullende dotatie worden de sectorale subsidies immers in de betrokken domeinen geïntegreerd, door elke band te schrappen die bestaat tussen het toegekende bedrag en het beleid dat op lokaal niveau daadwerkelijk wordt gevoerd in de domeinen die voordien voorwaardelijk werden gesubsidieerd.

Cette dotation complémentaire forfaitaire créée par le décret attaqué intègre en effet les subsides sectoriels dans les domaines concernés, en supprimant tout lien entre le montant octroyé et la politique effectivement menée au niveau local dans les domaines auparavant subsidiés de manière conditionnelle.


Hij stelt voor deze verplichting te schrappen en het aan de minister van Volksgezondheid over te laten deze 4 vacatures in te vullen en dit onverminderd de algemene verplichting dat de 14 leden moeten gespecialiseerd zijn in de medische, wetenschappelijke, juridische, ethische en maatschappelijke aspecten die betrekking hebben op het onderzoek op embryo's.

Il propose de supprimer cette obligation et de charger le ministre de la Santé publique de pourvoir à ces 4 places vacantes, sans préjudice de l'obligation générale, pour les 14 membres, d'être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques, juridiques, éthiques et sociaux relatifs à la recherche sur les embryons.


Hij stelt voor deze verplichting te schrappen en het aan de minister van Volksgezondheid over te laten deze 4 vacatures in te vullen en dit onverminderd de algemene verplichting dat de 14 leden moeten gespecialiseerd zijn in de medische, wetenschappelijke, juridische, ethische en maatschappelijke aspecten die betrekking hebben op het onderzoek op embryo's.

Il propose de supprimer cette obligation et de charger le ministre de la Santé publique de pourvoir à ces 4 places vacantes, sans préjudice de l'obligation générale, pour les 14 membres, d'être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques, juridiques, éthiques et sociaux relatifs à la recherche sur les embryons.


Om die reden heeft haar fractie in de Kamer ingediend om deze verplichting te schrappen.

C'est pourquoi le groupe de l'intervenante a déposé un amendement à la Chambre en vue de supprimer cette obligation.


In het ontwerp van koninklijk besluit « rijbewijs », tot omzetting van de Europese richtlijn nr. 2000/56/EG, heb ik dan ook een bepaling laten inlassen die deze verplichting zal schrappen uit het vigerend koninklijk besluit van 23 maart 1998.

Aussi, j'ai proposé d'introduire dans le projet d'arrêté royal « permis de conduire » transposant la directive européenne nº 2000/56/CE, une disposition qui supprimera cette obligation de l'arrêté royal du 23 mars 1998 actuellement en vigueur.


In het ontwerp van koninklijk besluit « rijbewijs », tot omzetting van de Europese richtlijn nr. 2000/56/EG, heb ik dan ook een bepaling laten inlassen die deze verplichting zal schrappen uit het vigerend koninklijk besluit van 23 maart 1998.

Aussi, j'ai proposé d'introduire dans le projet d'arrêté royal « permis de conduire » transposant la directive européenne nº 2000/56/CE, une disposition qui supprimera cette obligation de l'arrêté royal du 23 mars 1998 actuellement en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting te schrappen lokaal' ->

Date index: 2024-01-06
w