Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Beroep wegens niet-nakomen
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
Principes van zelfverdediging nakomen
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «verplichting ook nakomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

respecter des principes d'auto-défense


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

suivre les procédures en matière de santé et de sécurité dans une construction


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij deze verplichting niet nakomen, worden zijn persoonlijk aansprakelijk gesteld voor de gevolgen van de fraude waarvan zij kennis hebben genomen en die zij niet bij OLAF hebben gemeld.

S'il ne satisfont pas à cette obligation, ils deviennent personnellement responsable des conséquences de la fraude dont ils ont eu connaissance et qu'ils n'ont pas révélé à l'OLAF.


J. overwegende dat elk bedrijf dat actief is in Myanmar/Birma, zijn verplichting moet nakomen om de internationale normen inzake mensenrechten na te leven en daarom:

J. considérant que toute entreprise exerçant des activités en Birmanie / au Myanmar devrait se conformer à l'obligation de respecter les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme et, dans ces conditions:


J. overwegende dat elk bedrijf dat actief is in Birma/Myanmar, zijn verplichting moet nakomen om de internationale normen inzake mensenrechten na te leven en daarom:

J. considérant que toute entreprise exerçant des activités en Birmanie / au Myanmar devrait se conformer à l'obligation de respecter les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme et, dans ces conditions:


– ervoor te zorgen dat de staatssteun in voorkomende gevallen op de correcte manier wordt aangemeld, en instrumenten te ontwikkelen om lidstaten in het gareel te brengen die deze verplichting niet nakomen;

– à faire en sorte que, le cas échéant, toutes les aides d'État soient dûment notifiées et à mettre au point des moyens permettant de discipliner les États membres lorsque cela s'avère nécessaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor te zorgen dat de staatssteun in voorkomende gevallen op de correcte manier wordt aangemeld, en instrumenten te ontwikkelen om lidstaten in het gareel te brengen die deze verplichting niet nakomen;

à faire en sorte que, le cas échéant, toutes les aides d'État soient dûment notifiées et à mettre au point des moyens permettant de discipliner les États membres lorsque cela s'avère nécessaire;


Mede dankzij dergelijke maatregelen zal de visserijsector de verplichting om alle vangsten met ingang van volgend jaar aan te landen, makkelijker kunnen nakomen en op middellange termijn rendabeler kunnen werken.

Cela aidera également notre secteur de la pêche à se conformer, dès l'an prochain, à l’obligation de débarquer toutes les captures et à devenir plus rentable à moyen terme.


Daarnaast bepaalt het onder welke voorwaarden de EU, haar lidstaten en IJsland gezamenlijk de verplichte emissiereductie van 20 % zullen nakomen.

Elle expose également les modalités selon lesquelles l’Union, ses États membres et l’Islande rempliront conjointement l’engagement de réduire de 20 % leurs émissions.


In een eerste etappe zullen de partijen hun respectieve verplichtingen uit hoofde van de GATS nakomen, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling door de dienstensectoren die onder die verplichting vallen.

Dans une première étape les parties respecteront leurs obligations respectives en vertu du GATS et notamment l'octroi mutuel du traitement de la nation la plus favorisée par les secteurs de services couverts par cette obligation.


Visserij De lopende inbreukprocedures tegen Spanje (wegens het niet-verifiëren van de aanvoeraangiften bij de controle van de gegevens die worden verzameld bij de verkoop van aangevoerde vis en wegens de weigering tot samenwerking met de door de Commissie gemandateerde inspecteurs) en tegen Frankrijk (wegens het niet-nakomen van de verplichting tot het bestraffen van de inbreuken op de communautaire regeling inzake het logboek) worden voortgezet.

Pêche Les procédures d'infraction entamées à l'égard de l'Espagne (omission de vérifier les déclarations de débarquement à partir des données recueillies lors de la vente du poisson débarqué et refus de coopération avec les inspecteurs mandatés par la Commission) et de la France (manquement à l'obligation de réprimer des infractions à la règlementation communautaire en matière de journal de bord) suivent leur cours.


- De Commissie zal er systematischer dan tot nog toe op toezien dat de Lid-Staten hun verplichting nakomen om de nodige financiële consequenties te trekken uit vastgestelde fraudegevallen, respectievelijk onregelmatigheden.

- La Commission vérifiera, de manière plus systématique qu'auparavant, si les Etats membres respectent leur obligation de tirer les conséquences financières des cas de fraudes ou d'irrégularités constatés.


w