Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichting omtrent de voorbehouden zones bestaat » (Néerlandais → Français) :

De verplichting omtrent de voorbehouden zones bestaat sedert de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 (op 12 februari 1991), waarmee het koninklijk besluit van 11 maart 1966 gewijzigd werd.

L'obligation relative aux zones réservées existe depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 24 janvier 1991 (le 12 février 1991), qui a modifié l'arrêté royal du 11 mars 1966.


Naast de in paragrafen 1 en 2 vermelde informatie brengt de exploitant van een kampeerterrein op een zichtbare plaats, dichtbij de hoofdingang of het onthaal, een plattegrond aan van het terrein waarop minstens de volgende gegevens worden vermeld: 1° de ligging en nummering van de kampeerplaatsen; 2° de ligging van het onthaal; 3° de plaats die bestemd is voor de inzameling van afval; 4° de plaats waar zich de brandbeveiligingsuitrusting bevindt; 5° de parkeerplaatsen voor bezoekers; 6° de parkeerplaatsen op het terrein die zijn voorbehouden aan toeri ...[+++]

Outre les informations mentionnées au paragraphe 1 et 2, l'exploitant d'un terrain de camping appose de façon visible, près de l'entrée principale ou de la réception, un plan d'aménagement du terrain reprenant au moins les données suivantes : 1° la situation et la numérotation des emplacements de camping ; 2° la situation de la réception ; 3° l'endroit destiné à la collecte des déchets ; 4° l'endroit où se trouvent les équipements de protection contre l'incendie ; 5° les places de parking pour visiteurs ; 6° les places de parking situées sur le terrain et réservées aux touristes ; 7° les équipements et installations sanitaires ; 8° les points de tirage et de déversement des eaux ; 9° la zone ...[+++]


De enige verplichting bestaat in de aanwezigheid van een controlecorridor voorbehouden aan leden van de EU. Al het andere wordt overgelaten aan de appreciatie van de Lidstaten.

La seule obligation qui doit être respectée est la présence d'un couloir de contrôle réservé aux membres EU. Le reste est laissé à l'appréciation des États membres.


1. In de gebouwen welke de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bezet, bestaat al jaren een huishoudelijk reglement. Hoofdstuk 2 van het huishoudelijk reglement regelt de toegang tot en de beveiliging van het gebouw (openingsuren, opsplitsing in zones met verschillende beveiliging, identiteitscontrole, bezoekersregistratie, systeem van toegangsbadges, begeleiding van bezoekers en leveringen). Hoofdstuk 3 van het huishoudelijk reglement beschrijft de bijkomende maatregelen in het geval van een verhoogd veiligheidsniveau: - toeg ...[+++]

1. Dans les immeubles occupés par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, un règlement d'ordre intérieur, dont le chapitre 2 règle l'accès aux bâtiment et leur sécurisation, est depuis longtemps en vigueur (heures d'ouverture, partage entre différentes zones de protection, contrôle d'identité, enregistrement des visiteurs, système de badges d'accès, accompagnement des visiteurs et livraisons) Le chapitre 3 de ce règlement d'ordre intérieur décrit les mesures supplémentaires en cas de menace renforcée : - l'accès est interdit à toute personne refusant de s'identifier; - les colis et courriers suspects (bombe ou anthrax prés ...[+++]


Er bestaat voor de zones geen wettelijke verplichting om feedback te geven, zodoende kan ook het BGWF geen overzicht geven van het gevolg dat aan de meldingen gegeven werd.

Les zones ne sont pas légalement obligées de donner du feed-back.


Meestal bestaat er al een buslijn tot aan de zone, maar indien de bus nu wordt verplicht om ook binnen de zone te rijden, dan verliest deze buslijn alle commerciële snelheid.

Généralement, il y a déjà une ligne d'autobus jusqu'à la zone mais, si le bus est désormais obligé de pénétrer également à l'intérieur de la zone, cette ligne perd sa vitesse commerciale.


Aangezien er omtrent de toepassing van de door de artikelen 77 en 78 van de Grondwet bepaalde wetgevende procedures nog veel onzekerheid bestaat en allerlei problemen opduiken, verklaart de minister enig voorbehoud te maken ten aanzien van de stelling dat de beide wetsvoorstellen volgens de verplicht bicamerale procedure bedoeld ...[+++]

Étant donné qu'une grande incertitude subsiste encore quant à l'application des procédures législatives prévues aux articles 77 et 78 de la Constitution et que des problèmes de toute sorte surgissent, le ministre déclare émettre certaines réserves à l'égard de la thèse selon laquelle les deux propositions de loi devraient être examinées selon la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitution.


Aangezien er omtrent de toepassing van de door de artikelen 77 en 78 van de Grondwet bepaalde wetgevende procedures nog veel onzekerheid bestaat en allerlei problemen opduiken, verklaart de minister enig voorbehoud te maken ten aanzien van de stelling dat de beide wetsvoorstellen volgens de verplicht bicamerale procedure bedoeld ...[+++]

Étant donné qu'une grande incertitude subsiste encore quant à l'application des procédures législatives prévues aux articles 77 et 78 de la Constitution et que des problèmes de toute sorte surgissent, le ministre déclare émettre certaines réserves à l'égard de la thèse selon laquelle les deux propositions de loi devraient être examinées selon la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitution.


Een correct systeem van facturatie bestaat erin dat grijze zones worden vermeden : prestaties waarvoor de overheid beslist dat ze niet terugbetaalbaar zijn, mogen ook niet kunnen worden gefactureerd in de verplichte verzekering.

Un système correct de facturation consiste à éviter les zones grises : les prestations pour lesquelles l'autorité décide qu'elles ne sont pas remboursables ne pourraient pas non plus être facturées dans l'assurance obligatoire.


- Als ik het goed begrijp, bestaat het enige criterium erin dat het publiek in beide talen moet kunnen worden onthaald, maar is de korpschef van die zones niet wettelijk verplicht het bewijs van kennis van de tweede taal te leveren.

- Si je comprends bien, le seul critère retenu est la nécessité de pouvoir recevoir le public dans les deux langues mais il n'y pas de texte légal qui implique une preuve de la connaissance de la seconde langue par le chef de corps pour ces zones-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting omtrent de voorbehouden zones bestaat' ->

Date index: 2021-10-16
w