Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Neventerm
Openbare dienstverplichting
REIMS
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «verplichting om beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen betreffen beperkingen inzake de uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, beperkingen inzake het verlenen van diensten die daarmee verband houden, beperkingen inzake bepaalde diensten in verband met de levering van wapens en militaire uitrusting, beperkingen inzake de directe of indirecte verkoop, levering, overdracht of uitvoer van bepaalde technologieën voor de olie-industrie in Rusland door een voorafgaande vergunning verplicht te stellen, en beperkingen inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor ...[+++]

Ces mesures comprennent des restrictions à l'exportation de biens et technologies à double usage, des restrictions à la fourniture de services connexes et de certains services liés à la fourniture d'armements et de matériel militaire, des restrictions à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation, directe ou indirecte, de certaines technologies pour l'industrie pétrolière en Russie, sous la forme d'une obligation d'autorisation préalable, ainsi que des restrictions d'accès au marché des capitaux pour certains établissements financiers.


In een nieuwe paragraaf 1bis worden diverse aspecten van de verplichte woonplaatskeuze bepaald. Hiermee wordt gevolg gegeven aan de internationale verplichting om beperkingen op fundamentele rechten en vrijheden een wettelijke basis te geven.

Divers aspects de l'élection de domicile obligatoire sont définis dans un nouveau paragraphe 1 bis. Il est ainsi tenu compte de l'obligation internationale d'asseoir légalement les limitations qui sont apportées aux libertés et aux droits fondamentaux.


In een nieuwe paragraaf 1bis worden diverse aspecten van de verplichte woonplaatskeuze bepaald. Hiermee wordt gevolg gegeven aan de internationale verplichting om beperkingen op fundamentele rechten en vrijheden een wettelijke basis te geven.

Divers aspects de l'élection de domicile obligatoire sont définis dans un nouveau paragraphe 1 bis. Il est ainsi tenu compte de l'obligation internationale d'asseoir légalement les limitations qui sont apportées aux libertés et aux droits fondamentaux.


Verplichtingen die vallen onder een van deze categorieën, die te maken hebben met toegang tot de markt en het uitoefenen van activiteiten door uitzendbureaus, blijven derhalve buiten het toepassingsgebied van de verplichting om beperkingen en verbodsbepalingen te heroverwegen.

Par conséquent, les restrictions relevant de l’une de ces catégories qui ont trait à l’accès des entreprises de travail intérimaire au marché et à l’exercice de leurs activités ne sont pas sujettes au réexamen obligatoire des restrictions et interdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En is hij het er tot slot ook mee eens dat de consument bij het afsluiten van een abonnement ervan uit mag gaan dat hij met het kopen van " onbeperkte toegang tot internet " geen beperkingen zou ervaren bij gebruik van internetdiensten en dat derhalve aanbieders van mobiel internet verplicht zijn gebruikers daadwerkelijk onbeperkte toegang te bieden?

Enfin, estime-t-il comme moi qu'en souscrivant un abonnement, le consommateur est en droit d'espérer qu'en achetant un « accès illimité à internet », il pourra utiliser sans restrictions les services internet et que les fournisseurs d'accès à l'internet mobile sont dès lors obligés de fournir réellement un accès illimité à leurs utilisateurs ?


En is hij het er tot slot ook mee eens dat de consument bij het afsluiten van een abonnement ervan uit mag gaan dat hij met het kopen van “ onbeperkte toegang tot internet “ geen beperkingen zou ervaren bij gebruik van internetdiensten en dat derhalve aanbieders van mobiel internet verplicht zijn gebruikers daadwerkelijk onbeperkte toegang te bieden?

Enfin, estime-t-il comme moi qu'en souscrivant un abonnement, le consommateur est en droit d'espérer qu'en achetant un “accès illimité à internet”, il pourra utiliser sans restrictions les services internet et que les fournisseurs d'accès à l'internet mobile sont dès lors obligés de fournir réellement un accès illimité à leurs utilisateurs ?


Naast het feit dat het een facultatieve maatregel betreft en geen verplichting, heeft deze soort van compensatie even-wel ook sommige beperkingen.

Cependant, outre le fait qu’il s’agit d’une mesure facultative et non d’une obligation, cette sorte de compensation a aussi certaines limites.


Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuitoefening (zoals het verplicht veranderen van werkomgeving; deze verplichting ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relatives à l’exercice d’une activité professionnelle (telle l’obligation de rechercher une activité professionnelle dans un autre cadre d ...[+++]


beperkingen van de vrijheid van de dienstverrichter om tussen een hoofd- of een nevenvestiging te kiezen, met name de verplichting dat de hoofdvestiging van de dienstverrichter zich op hun grondgebied moet bevinden, of beperkingen van de vrijheid om voor vestiging als agentschap, bijkantoor of dochteronderneming te kiezen.

les limites à la liberté du prestataire de choisir entre un établissement à titre principal ou à titre secondaire, en particulier l'obligation pour le prestataire d'avoir son établissement principal sur leur territoire, ou les limites à la liberté de choisir entre l'établissement sous forme d'agence, de succursale ou de filiale.


5. Wanneer de overwogen regeling de voorwaarden of beperkingen die van toepassing zijn op grond van de in het land van het ongeval geldende wetgeving betreffende de verplichte motorrijtuigenverzekering overtreft, maar gedekt is door de verzekeringspolis, moet het bureau desalniettemin overleg plegen met de verzekeraar in verband met dat deel van de schade-eis dat deze voorwaarden of beperkingen overtreft.

5. Toutefois, lorsque le règlement envisagé excède les conditions ou les limites applicables en vertu de la loi sur l'assurance obligatoire de la responsabilité civile automobile en vigueur dans le pays de l'accident, tout en étant couvertes par la police d'assurance, il doit consulter l'assureur pour ce qui concerne la partie de la réclamation qui excède ces conditions ou limites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting om beperkingen' ->

Date index: 2024-02-27
w