Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichting in geval van overmacht had willen » (Néerlandais → Français) :

Indien de Uniewetgever deze verplichting in geval van overmacht had willen beperken, had hij dit duidelijk in de tekst van de verordening aangegeven.

Si le législateur de l'Union européenne avait voulu limiter son obligation en cas de force majeure, il l’aurait clairement indiqué dans le libellé du règlement.


2. Behalve in geval van overmacht wordt deze zekerheid geheel of gedeeltelijk verbeurd wanneer een bepaalde verplichting niet of slechts ten dele wordt nagekomen.

2. Sauf cas de force majeure, la garantie reste acquise en totalité ou en partie lorsque l'exécution d'une obligation donnée n'est pas réalisée ou n'est réalisée que partiellement.


Deze verplichting is niet voorzien in geval van een oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid of wanneer de kandidaat zich in een geval van overmacht bevindt gedurende de volledige periode voorzien voor het exit-interview.

Cette obligation n'est pas prévue dans le cas d'une mise à la pension pour inaptitude physique ni lorsque le candidat, pendant toute la période prévue pour l'exit interview se trouve dans un cas de force majeur.


Hij wijst erop dat niets in de tekst van de verordening deze verplichting beperkt in geval van overmacht.

Il observe que rien dans le texte du règlement ne limite cette obligation en présence d’un cas de force majeure.


De afgifte van deze certificaten is afhankelijk van het stellen van een zekerheid, als garantie dat zal worden voldaan aan de verplichting tot in- of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat, welke zekerheid geheel of gedeeltelijk wordt verbeurd wanneer de transactie niet of slechts ten dele binnen deze termijn wordt uitgevoerd, behalve in geval van overmacht.

La délivrance de ces certificats est subordonnée à la constitution d'une garantie assurant l'engagement d'importer ou d'exporter pendant la durée de validité du certificat et qui, sauf cas de force majeure, reste acquise en tout ou en partie si l'opération n'est pas réalisée dans ce délai ou n'est réalisée que partiellement.


2. Wanneer de verwerker een andere uit deze verordening voortvloeiende verplichting niet nakomt dan die om de grondstof waarop de steunaanvraag betrekking heeft, te verwerken tot druivensap, wordt, behalve in geval van overmacht, de te betalen steun verminderd met een bedrag dat door de bevoegde instantie wordt vastgesteld naar gelang van de ernst van het verzuim.

2. Sauf en cas de force majeure, si le transformateur ne remplit pas une des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement autre que l'obligation de transformer en jus de raisins les matières premières faisant l'objet de la demande d'aide, l'aide à verser est diminuée d'un montant fixé par l'instance compétente selon la gravité de la violation commise.


5. Wanneer de bereider of de fabrikant een andere uit deze verordening voortvloeiende verplichting niet nakomt dan die bedoeld in lid 1 van dit artikel, wordt, behalve in geval van overmacht, de te betalen steun verminderd met een bedrag dat door de bevoegde instantie wordt vastgesteld naar gelang van de ernst van het verzuim.

5. Sauf en cas de force majeure, si l'élaborateur ou l'opérateur ne remplit pas une des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement, autre que l'obligation visée au paragraphe 1 du présent article, l'aide à verser est diminuée d'un montant fixé par l'instance compétente selon la gravité de la violation commise.


2. Wanneer de producent een andere uit deze verordening voortvloeiende verplichting niet nakomt dan die bedoeld in lid 1, wordt, behalve in geval van overmacht, de te betalen steun verminderd met een bedrag dat door de bevoegde instantie wordt vastgesteld naar gelang van de ernst van het verzuim.

2. Sauf en cas de force majeure, si le producteur ne remplit pas une des obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement, autre que l'obligation visée au paragraphe 1, l'aide à verser est diminuée d'un montant fixé par l'instance compétent selon la gravité de la violation commise.


De aan de tankstations uitgekeerde steun had immers tot gevolg dat de oliemaatschappijen in ieder geval werden vrijgesteld van hun verplichting om de kosten van de door de hun distributeur aan de pomp toegepaste prijsverlaging geheel of ten dele voor hun rekening te nemen.

En effet, les aides versées aux stations-services ont eu pour effet d'exonérer, en tout état de cause, ces compagnies de leur obligation d'assumer tout ou partie des coûts de la réduction du prix à la pompe pratiquée par leur distributeur.


Met name in het licht van de van de Lid-Staten ontvangen bijdragen stelt de Commissie voor de rol van de producentenorganisaties te vergroten (procedure voor een onderzoek achteraf van de algemeen- verbindendverklaring van voorschriften, die dus ook voor niet- aangeslotenen gaan gelden; tijdelijke steun aan organisaties die de produktkwaliteit willen verbeteren; verstrekking van kasmiddelen in geval van een ernstige verstoring van d ...[+++]

La Commission propose, en particulier après avoir reçu des contributions des Etats membres, de renforcer le rôle des organisations de producteurs (procédure d'examen à posteriori de l'extension des disciplines aux non adhérents, incitations et aides temporaires aux organisations que mettent en place une politique de qualité, soulagement de la trésorerie en cas de perturbation grave du marché, obligation pour tous les producteurs de respecter le prix de retrait communautaire, en cas de perturbation grave du marché).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting in geval van overmacht had willen' ->

Date index: 2025-08-04
w