Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "verplichting herinnerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Er wordt aan herinnerd dat, indien het Rode Kruis van België hoofdzakelijk wordt gesubsidieerd door de overheid, het ertoe verplicht is de wetgeving inzake overheidsopdrachten na te leven.

Art. 5. Il est rappelé que si la Croix Rouge de Belgique, est principalement subventionnée par des pouvoirs publics, elle a l'obligation de respecter la législation sur les marché publics.


38. Voorts zij eraan herinnerd dat de lidstaten overeenkomstig artikel 32 van de universeledienstrichtlijn kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten, buiten de in hoofdstuk II van deze richtlijn omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen.

38. De plus, il convient de rappeler que, conformément à l'article 32 de la directive ' service universel ', les Etats membres peuvent décider de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services obligatoires additionnels, à l'exception des services qui relèvent des obligations du service universel définies au chapitre II de cette directive.


Als antwoord op mijn vraag nr. 105 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 23, blz. 143), stelde u dat in dit land "diplomatieke missies regelmatig herinnerd worden aan de verplichting om de lokale wetgeving te respecteren, per brief, per e-mail en per telefoon".

Vous avez répondu à ma question n° 105 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 23, p. 143) en disant, je vous cite, qu'en Belgique les membres du personnel des ambassades se voient régulièrement rappeler l'obligation de respecter la législation locale, par le biais de courriers, courriels et échanges téléphoniques.


Na een aantal informele uitwisselingen werd Griekenland formeel herinnerd aan zijn verplichting om de nodige berekeningen te maken en om uiterlijk op 11 juli 2014 een verslag in te dienen bij de Commissie.

À la suite de plusieurs échanges informels, il a été officiellement rappelé à la Grèce qu’elle avait l’obligation d’effectuer les calculs nécessaires et de soumettre un rapport à la Commission pour le 11 juillet 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet herinnerd worden dat het NBN verplicht is om de richtlijnen van de IEC en van het BEC te volgen voor de verkoop van de elektrotechnische normen, die ook aangeboden worden op de website van het BEC.

Il faut cependant rappeler que le NBN est tenu de suivre les directives de l'IEC et du CEB, pour la vente des normes électrotechniques qui sont également commercialisées sur le site du CEB.


6. a) De diplomatieke missies worden regelmatig herinnerd aan de verplichting om de lokale wetgeving te respecteren, per brief, per e-mail en per telefoon. b) Dat is de taak van elk missiehoofd.

6. a) Les membres du personnel des ambassades se voient régulièrement rappeler l'obligation de respecter la législation locale, par le biais de courriers, courriels et échanges téléphoniques. b) Cette tâche incombe à tout chef de mission.


De Commissie heeft Letland herinnerd aan zijn verplichting om de richtlijn over mijnbouwafval correct om te zetten.

La Commission a rappelé à la Lettonie son obligation de transposer correctement la directive relative aux déchets miniers.


De Raad herinnerde aan de resoluties 1160, 1199 en 1203 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de FRJ verplicht wordt volledig met het ICTY inzake Kosovo samen te werken, met inbegrip van het opvolgen van bevelen, het inwilligen van verzoeken om informatie en het uitvoeren van onderzoeken.

Le Conseil a rappelé que, dans ses résolutions 1160, 1199 et 1203, le Conseil de sécurité des Nations Unies impose à la RFY de coopérer pleinement avec le TPIY à propos du Kosovo, et notamment de donner effet à ses ordonnances, de donner suite à ses demandes d'information et de respecter le déroulement de ses enquêtes.


2. De Raad heeft eraan herinnerd dat de betrekkingen van de EU met deze landen zullen worden ontwikkeld op basis van de voorwaarden die hij omschreven heeft in zijn conclusies van 30 oktober 1995, 26 februari 1996 en 13 mei 1996, en, in voorkomend geval, van de volledige naleving van de bepalingen van de vredesakkoorden van Dayton en Parijs, de Basisovereenkomst (Erdut) en de volkenrechtelijke verplichting van die Staten hun burgers weer toe te laten.

2 . Le Conseil a rappelé que le développement de relations entre l'UE et ces pays sera fondé sur la conditionnalité définie dans ses conclusions des 30 octobre 1995, 26 février 1996 et 13 mai 1996 et, le cas échéant, sur le plein respect des dispositions des accords de paix de Dayton/Paris, de l'Accord fondamental (Erdut) et de l'obligation, qui incombe à ces Etats en vertu du droit international, de réadmettre leurs citoyens.


In verband hiermee moet er aan herinnerd worden dat het laatste voorstel voor wijziging van de richtlijn (P/94/11) voorziet in een aanzienlijke verbetering van de voorlichting van de bevolking door het aanplakken van de meest recente analyseresultaten bij de badzone verplicht te stellen, naast de publikatie van een communautair jaarverslag.

Il faut à cet effet rappeler que la récente proposition de révision de la directive (P/94/11) prévoit une amélioration notable de l'information du citoyen en requérrant un affichage sur les lieux de baignade des résultats d'analyse les plus récents tout en maintenant la publication annuelle du rapport communautaire.


w