Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichting geen daadwerkelijke meerwaarde heeft " (Nederlands → Frans) :

Teneinde het principe van de technologische neutraliteit na te leven, is het dus gepast om geen technologische keuzes op te leggen aan de operatoren en aanbieders wanneer deze verplichting geen daadwerkelijke meerwaarde heeft.

Afin de respecter le principe de neutralité technologique, il est donc approprié de ne pas imposer de choix technologique aux opérateurs et aux fournisseurs lorsque cette obligation n'a pas de valeur ajoutée effective.


Om voornoemde redenen wil dit amendement artikel 189 schrappen aangezien het geen enkele meerwaarde heeft en enkel maar onzekerheid met zich meebrengt.

Pour les motifs précités, le présent amendement vise à supprimer l'article 189 car il n'apporte aucune plus-value et ne fait que créer l'insécurité.


Om voornoemde redenen wil dit amendement artikel 189 schrappen aangezien het geen enkele meerwaarde heeft en enkel maar onzekerheid met zich meebrengt.

Pour les motifs précités, le présent amendement vise à supprimer l'article 189 car il n'apporte aucune plus-value et ne fait que créer l'insécurité.


De indiener van dit amendement stelt voor om in de Nederlandse tekst het woord « mede » en in het Frans « notamment » te schrappen omdat dit geen juridische meerwaarde heeft.

L'auteur du présent amendement propose de supprimer le mot « mede » dans le texte néerlandais et le mot « notamment » dans le texte français parce qu'ils n'apportent rien du point de vue juridique.


Om voornoemde redenen wil dit amendement artikel 189 schrappen aangezien het geen enkele meerwaarde heeft en enkel maar onzekerheid met zich meebrengt.

Pour les motifs précités, le présent amendement vise à supprimer l'article 189 car il n'apporte aucune plus-value et ne fait que créer l'insécurité.


Om voornoemde redenen wil dit amendement artikel 189 schrappen aangezien het geen enkele meerwaarde heeft en enkel maar onzekerheid met zich meebrengt.

Pour ces motifs, le présent amendement vise à supprimer l'article 189 car il n'apporte aucune plus-value et ne fait que créer l'insécurité.


Enerzijds heeft de omvang van het gebruik van bepaalde afwijkingen van het beginsel op gelijke behandeling, in specifieke gevallen, kunnen leiden tot een situatie waarin de toepassing van de richtlijn geen daadwerkelijk effect heeft gehad op de verbetering van de bescherming van uitzendkrachten.

En effet, l’ampleur du recours à certaines dérogations au principe de l’égalité de traitement peut, dans des cas spécifiques, aboutir à une situation où l’application de la directive n’améliore pas vraiment la protection des travailleurs intérimaires.


de kredietbemiddelaar die geen rechtspersoon is of die een rechtspersoon is welke volgens zijn nationale recht geen statutaire zetel heeft, zijn hoofdkantoor heeft in de lidstaat waar hij zijn voornaamste activiteit daadwerkelijk uitoefent.

tout intermédiaire de crédit qui n’est pas une personne morale ou tout intermédiaire de crédit qui est une personne morale mais qui, conformément à son droit national, n’a pas de siège statutaire ait son administration centrale dans l’État membre où il exerce effectivement son activité principale.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft reeds bepaald dat problemen die leiden tot annuleringen of vertragingen slechts onder het begrip „buitengewone omstandigheden” vallen voor zover zij voortvloeien uit gebeurtenissen die geen deel uitmaken van de normale uitoefening van de activiteiten van de betrokken vervoerder en waarover hij geen daadwerkelijke controle heeft.

La Cour de justice de l’Union européenne a déjà statué sur les problèmes entraînant des annulations ou des retards considérant que ceux-ci peuvent relever de la notion de circonstances extraordinaires seulement s’ils découlent d’événements qui ne sont pas inhérents à l’exercice normal de l’activité du transporteur concerné et qui échappent à la maîtrise effective de ce dernier.


Enerzijds heeft de omvang van het gebruik van bepaalde afwijkingen van het beginsel op gelijke behandeling, in specifieke gevallen, kunnen leiden tot een situatie waarin de toepassing van de richtlijn geen daadwerkelijk effect heeft gehad op de verbetering van de bescherming van uitzendkrachten.

En effet, l’ampleur du recours à certaines dérogations au principe de l’égalité de traitement peut, dans des cas spécifiques, aboutir à une situation où l’application de la directive n’améliore pas vraiment la protection des travailleurs intérimaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting geen daadwerkelijke meerwaarde heeft' ->

Date index: 2023-02-09
w