Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Aanmoedigen bij besluitvorming
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aanmoedigen van therapietrouw
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Traduction de «verplichten en aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

encourager le développement d'une approche interdisciplinaire des problèmes de l'environnement


activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen

favoriser les activités motrices


aanmoedigen van therapietrouw

incitation à l'adhésion au programme thérapeutique


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te zorgen voor een soepel verloop van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bij grensoverschrijdende activiteiten, moeten de lidstaten de instanties die verantwoordelijk zijn voor het oplossen van buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures verplichten en aanmoedigen onderling samen te werken.

Afin d'assurer le bon fonctionnement de ces procédures extrajudiciaires dans le cadre d'activités transfrontières, les États membres devraient exiger que les organismes chargés du règlement extrajudiciaire des réclamations et des recours coopèrent et les y encourager.


Om te zorgen voor een soepel verloop van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bij grensoverschrijdende activiteiten, moeten de lidstaten de instanties die verantwoordelijk zijn voor het oplossen van buitengerechtelijke klachten‑ en beroepsprocedures verplichten en aanmoedigen onderling samen te werken.

Afin d'assurer le bon fonctionnement de ces procédures extrajudiciaires dans le cadre d'activités transfrontières, les États membres devraient exiger que les organismes chargés du règlement extrajudiciaire des réclamations et des recours coopèrent et les y encourager.


89. is van mening dat in het kader van elke herziening van de retailmarkt voor energie ernstig moet worden overwogen om aanvullende maatregelen vast te stellen om consumenten te beschermen, zoals het aanmoedigen en bevorderen van collectieve overstapregelingen, het invoeren van de verplichting dat energierekeningen vergelijkingen met concurrenten op basis van historische verbruikspatronen bevatten, het verplichten van leveranciers om hun klanten te plaatsen in het meest gunstige tarief dat beschikbaar is, en het invoeren van een beper ...[+++]

89. estime que, dans le cadre de tout réexamen des marchés de détail de l'énergie, il convient d'envisager sérieusement des mesures supplémentaires de protection des consommateurs, par exemple en encourageant et en promouvant les mécanismes de changement collectif de fournisseur, en exigeant que les factures énergétiques incluent des comparaisons avec la concurrence sur la base de la consommation historique, en exigeant des fournisseurs qu'ils attribuent automatiquement à leurs clients le tarif le plus avantageux disponible et en assurant une gamme limitée et facilement comparable de tarifs normalisés;


Ze beweert niet dat we de instellingen moeten verplichten om dieren te houden, maar men moe ze aanmoedigen en in ieder geval het verbod verbieden.

Elle ne prétend pas qu'il faut obliger les institutions à avoir des animaux mais il faut les y encourager et, en tout cas, interdire l'interdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vogels begrijpt niet waarom de minister het gebruik van het globaal medisch dossier enkel wil aanmoedigen, maar nog steeds niet wil verplichten.

Mme Vogels ne comprend pas pourquoi la ministre ne veut toujours pas imposer, mais seulement encourager, l'utilisation du dossier médical global.


2. Het gebruik van e-gezondheidsdiensten aanmoedigen of verplichten wordt een eerste stap, en is ook een essentiële doelstelling.

2. L’encouragement ou l’obligation de l’utilisation des services e-santé sera une première étape et aussi l’objectif essentiel.


De voorstellen verplichten de lidstaten ook tot het aanmoedigen van het opzetten van pan-Europese ADR-entiteiten.

Le train de mesures proposé impose également aux États membres d’encourager la création d’organes extrajudiciaires paneuropéens.


Geen van de bepalingen van deze richtlijn mag de lidstaten verplichten of aanmoedigen om nieuwe stelsels van vergunningen of administratieve machtigingen voor enigerlei audiovisuele mediadiensten in te voeren.

Aucune disposition de la présente directive ne devrait obliger ou encourager les États membres à imposer de nouveaux systèmes d’octroi de licences ou d’autorisations administratives pour aucun type de service de médias audiovisuels.


(17) Geen van de bepalingen van deze richtlijn mag de lidstaten verplichten of aanmoedigen om nieuwe stelsels van vergunningen of administratieve machtigingen voor enigerlei audiovisuele media in te voeren.

(17) Aucune disposition de la présente directive ne doit obliger ou encourager les États membres à imposer de nouveaux systèmes d'octroi de licences ou d'autorisations administratives pour aucun type de média audiovisuel .


(17) Geen van de bepalingen van deze richtlijn mag de lidstaten verplichten of aanmoedigen om nieuwe stelsels van vergunningen of administratieve machtigingen voor enigerlei audiovisuele media in te voeren.

(17) Aucune disposition de la présente directive ne doit obliger ou encourager les États membres à imposer de nouveaux systèmes d'octroi de licences ou d'autorisations administratives pour aucun type de média audiovisuel .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichten en aanmoedigen' ->

Date index: 2024-04-30
w