Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkstroom organiseren
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerd rooster
Gestandaardiseerde medewerking
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Werkprocedures ontwikkelen
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Traduction de «verplichten deze gestandaardiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament




gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée


gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

cer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. om alle verdelers van voertuigen te verplichten een gestandaardiseerd informatiesysteem, inclusief de identificatiesticker voor voertuigen gratis aan te bieden bij de verkoop van een gemotoriseerd voertuig.

1. d'obliger tous les distributeurs de véhicules à proposer gratuitement un système d'informations standardisé pour voiture, en ce compris l'autocollant d'identification, à chaque vente d'un véhicule motorisé.


Tevens strekt het wetsvoorstel ertoe iedere operator van een mobiel netwerk ertoe te verplichten een gestandaardiseerde informatiefiche bekend te maken voor elke aanbieding.

La proposition de loi vise également à instaurer l'obligation à tout opérateur de réseau mobile de publier une fiche d'information standardisée sur chacune de ses offres.


1. om alle verdelers van voertuigen te verplichten een gestandaardiseerd informatiesysteem, inclusief de identificatiesticker voor voertuigen gratis aan te bieden bij de verkoop van een gemotoriseerd voertuig.

1. d'obliger tous les distributeurs de véhicules à proposer gratuitement un système d'informations standardisé pour voiture, en ce compris l'autocollant d'identification, à chaque vente d'un véhicule motorisé.


Tevens strekt het wetsvoorstel ertoe iedere operator van een mobiel netwerk ertoe te verplichten een gestandaardiseerde informatiefiche bekend te maken voor elke aanbieding.

La proposition de loi vise également à instaurer l'obligation à tout opérateur de réseau mobile de publier une fiche d'information standardisée sur chacune de ses offres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NIRAS adviseerde derhalve dat er mechanismen zouden moeten worden ingevoerd die de overname van het radioactieve afval van alle producenten door NIRAS op gestandaardiseerde wijze regelen. De belangrijkste maatregel zou erin bestaan alle exploitanten te verplichten een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval.

L'ONDRAF recommandait dès lors de prévoir des mécanismes organisant de manière standardisée la prise en charge par l'ONDRAF des déchets radioactifs de l'ensemble des producteurs, la mesure principale consistant en l'imposition à tous les exploitants de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs.


« 9. Het Zeepreventorium De Haan en andere gespecialiseerde centra die mensen met obesitas behandelen verplichten om jaarlijks een gestandaardiseerd rapport op te stellen en op te nemen in het monitoringsysteem; »

« 9. d'obliger le Zeepreventorium De Haan et d'autres centres spécialisés qui traitent des personnes souffrant d'obésité à rédiger annuellement un rapport standardisé et à intégrer ce rapport dans le système de contrôle; »


Met het oog op een consequent gebruik van de op Unieniveau toepasselijke terminologie in heel de Unie, moeten de lidstaten betalingsdienstaanbieders verplichten in hun communicatie met de consument de op Unieniveau toepasselijke terminologie, alsmede de resterende nationale gestandaardiseerde terminologie die in de definitieve lijst, en met name in het informatiedocument betreffende de vergoedingen en de vergoedingenstaat is vastgesteld, te hanteren.

Afin que la terminologie applicable au niveau de l’Union soit utilisée de manière uniforme dans l’ensemble de l’Union, il convient que les États membres imposent aux prestataires de services de paiement l’obligation d’utiliser la terminologie applicable au niveau de l’Union en association avec le reste de la terminologie nationale normalisée figurant sur la liste finale lorsqu’ils communiquent avec les consommateurs, en ce compris dans le document d’information tarifaire et le relevé de frais.


De nationale regelgevende instanties moeten de aanbieders kunnen verplichten deze gestandaardiseerde informatie te verspreiden naar al hun klanten op een manier die de nationale regelgevende instanties geschikt achten.

Les autorités réglementaires nationales devraient pouvoir obliger les fournisseurs à communiquer ces informations normalisées à tous leurs clients de la façon qu’elles jugent appropriée.


2. De lidstaten vormen een juridisch kader of verplichten de transmissie- en distributienetbeheerders gestandaardiseerde regels op te stellen en bekend te maken voor de vergoeding van de kosten van technische aanpassingen, zoals netaansluitingen en -verzwaringen die nodig zijn om nieuwe producenten die elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net wensen te leveren, op het koppelnet aan te sluiten.

2. Les États membres mettent en place un cadre juridique ou exigent des opérateurs des systèmes de transport et de distribution qu'ils définissent et publient leurs règles standardisées concernant la prise en charge des coûts des adaptations techniques, telles que les raccordements au réseau et les renforcements du réseau, qui sont nécessaires pour intégrer les nouveaux producteurs alimentant le réseau interconnecté en électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables.


5. De lidstaten vormen een juridisch kader of verplichten de transmissie- en distributienetbeheerders gestandaardiseerde regels op te stellen en bekend te maken voor de verdeling van de kosten van de installaties, zoals netaansluitingen en -verzwaringen, over alle producenten die daarvan profiteren.

5. Les États membres mettent en place un cadre juridique ou exigent des opérateurs des systèmes de transport et de distribution qu'ils définissent et publient leurs règles standardisées concernant le partage des coûts des installations du système, tels que les raccordements et les renforcements du réseau, entre tous les producteurs qui en bénéficient.


w