Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichten aan een adr-procedure deel " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.


Deze richtlijn dient niet voor te schrijven dat ondernemers verplicht zijn om aan ADR-procedures deel te nemen of dat de uitkomst van dergelijke procedures voor hen bindend is, wanneer een consument een klacht tegen hen heeft ingediend.

La présente directive ne devrait pas exiger que la participation des professionnels à des procédures de REL soit obligatoire, ni qu'il leur incombe de respecter l'issue de ces procédures en cas de plainte introduite contre eux par un consommateur.


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen hun vorderingen op te geven, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Toutefois, de façon à garantir que les consommateurs aient accès à des recours et ne soient pas contraints de renoncer à leurs plaintes, il convient d'encourager les professionnels, dans la mesure du possible, à participer aux procédures de REL.


Het verstrekken van dergelijke informatie aan ondernemers zou niet mogen worden verlangd indien die ondernemers op grond van het nationale recht verplicht zijn aan ADR-procedures deel te nemen.

La communication de ce type d'informations aux professionnels ne devrait pas être exigée lorsque leur participation aux procédures de REL revêt un caractère obligatoire en vertu du droit national.


Dit is een belangrijke indicator voor de doeltreffendheid van ADR-regelingen en helpt tevens de consumenten en bedrijven om te beslissen of het de moeite waard is aan een ADR-procedure deel te nemen.

Il s'agit d'un indicateur important en ce qui concerne l'efficacité des dispositifs de REL qui aide également les consommateurs et les entreprises à juger de l'opportunité d'une procédure de REL.


(23) De onderhavige richtlijn schrijft niet voor dat ondernemers verplicht zijn om aan ADR-procedures deel te nemen of dat de uitkomst van dergelijke procedures voor hen bindend is, wanneer een consument een klacht tegen hen heeft ingediend.

(23) La présente directive ne prévoit pas que les professionnels doivent prendre part à des procédures de REL, ni qu'il leur incombe de respecter l'issue de ces procédures en cas de réclamation introduite contre eux par un consommateur.


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen aan hun eis te verzaken, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Toutefois, de façon à garantir que les consommateurs aient accès à la réparation et ne soient pas contraints de renoncer à leurs réclamations, il convient d'encourager les professionnels, dans la mesure du possible, à participer aux procédures de REL.


Indien bij nationale regels is bepaald dat de ondernemer verplicht is deel te nemen aan ADR-procedures, is dit punt alleen van toepassing op de consument.

Lorsque les règles nationales prévoient la participation obligatoire des professionnels aux procédures de REL, le présent point s'applique uniquement au consommateur.


In sommige lidstaten bestaan verplichte ADR-regelingen, waardoor ondernemingen in bepaalde gevallen verplicht zijn deel te nemen aan ADR-procedures.

Des systèmes de REL obligatoires existent dans certains États membres et font obligation aux entreprises, dans certaines circonstances, de participer aux procédures de REL.


Wanneer bij nationale regels is bepaald dat de ondernemer verplicht is deel te nemen aan ADR-procedures, geldt deze bepaling alleen voor de consument;

Lorsque les règles nationales prévoient la participation obligatoire des professionnels aux procédures de REL, cette disposition s'applique uniquement au consommateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichten aan een adr-procedure deel' ->

Date index: 2025-02-06
w