Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Garantiesluiting
Gebrek aan scholing
Openbare dienstverplichting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Schoolplicht
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Verzegelde sluiting

Vertaling van "verplichte sluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting sluit niet uit dat schade in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van degene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten (Cass., 7 november 2014, Arr. Cass., 2014, nr. 679).

L'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire, n'exclut pas l'existence d'un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, pour autant qu'il n'apparaisse pas du contenu ou de la portée du contrat, de la loi ou du règlement que les dépenses ou prestations supportées doivent rester définitivement à charge de celui qui s'y est engagé ou qui y est obligé par la loi ou le règlement (Cass., 7 novembre 2014, Pas., 2014, n° 679).


2. Het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting sluit niet uit dat schade in de zin van artikel 1382 en 1383 Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van degene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten.

2. L'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire, n'exclut pas l'existence d'un dommage au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil, pour autant qu'il n'apparaisse pas du contenu ou de la portée du contrat, de la loi ou du règlement que les dépenses ou prestations supportées doivent rester définitivement à charge de ceux qui s'y sont engagés ou qui y sont obligés par la loi ou le règlement.


Voor wat betreft de beperking van de aanspraak die ondernemingen die aan de verplichte minimumnormen voldoen op de steun kunnen maken, en de uitsluiting van producenten waarvoor de productiecapaciteit al is gesloten of waarvan de sluiting onvermijdelijk lijkt (punt 144, onder i) en j), van de richtsnoeren 2007-2013), benadrukken de Franse autoriteiten dat de melk, eenmaal geleverd en betaald na analyse, verplicht voldoet aan de minimumeisen om door de zuivelbedrijven te kunnen worden gebruikt.

En ce qui concerne la limitation du bénéfice de l'aide aux entreprises qui remplissent les normes minimales obligatoires et l'exclusion des producteurs pour lesquels la capacité de production a déjà été supprimée ou la suppression semble inévitable [points 144 i) et j) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises soulignent que le lait, étant livré et payé après analyse, répond obligatoirement aux exigences minimales pour son utilisation par la laiterie.


1º ter aanvullende titel door de krantenwinkels, door fysieke personen of juridische personen die zijn ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen in hoedanigheid van commerciële onderneming, in het lokaal zelf dat is bestemd voor de activiteit van krantenwinkel, met uitzondering van plaatsen waar alcoholische dranken worden verkocht om geconsumeerd te worden ter plaatse, en met uitzondering van de nachtwinkels zoals ze bedoeld worden in artikel 4bis van de wet van 24 juli 1973 die de verplichte sluiting 's avonds invoert van de handel, de ambacht en de diensten, op de Belgische paardenkoersen als ook de weddenschappen op sportiev ...[+++]

1º à titre complémentaire par les librairies, personnes physiques ou personnes morales inscrites à la Banque-Carrefour des Entreprises en qualité d'entreprise commerciale, dans le seul local affecté à l'activité de librairie, à l'exception des endroits où des boissons alcoolisées sont vendues pour être consommées sur place, et à l'exception des magasins de nuit tels que visés à l'article 4bis de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, sur les courses hippiques belges ainsi que des paris sur des événements sportifs autres que les courses hippiques et les courses ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verplichting sluit aan op die welke werden opgelegd door de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op dat gebied (11).

Cette obligation est à mettre en relation avec celles imposées par les Résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies dans ce domaine (11).


Eén van de indieners verklaart dat de idee achter dit amendement erin bestaat om uiteindelijk de bestaande regeling van verplichte sluiting in de handel, ambachten en dienstverlening, te moderniseren en aan te passen aan de nieuwe behoeften.

L'un des auteurs déclare que l'idée qui sous-tend cet amendement est, finalement, de moderniser la réglementation existante relative à la fermeture obligatoire dans le commerce, l'artisanat et les services, et de l'adapter aux nouveaux besoins.


De wet legt een verplichte sluiting op aan de handelszaken tussen 20 uur en 5 uur 's ochtends en op vrijdag, tussen 21 uur en 5 uur 's ochtends.

Cette législation prévoit une fermeture obligatoire des commerces entre 20 heures et 5 heures du matin et, le vendredi, entre 21 heures et 5 heures du matin.


c) het marktmodel waarvoor krachtens lid 2 ontheffing mag worden verleend van de verplichting tot informatieverstrekking vooraf, en meer bepaald de toepassing van de verplichting op de handelsmethoden die worden gehanteerd door een MTF die volgens haar regels transacties sluit op basis van koersen welke buiten de systemen van de MTF of door middel van periodieke veilingen tot stand zijn gekomen.

c) les modèles de marchés pour lesquels la dispense de l'obligation de publicité avant la négociation peut être accordée au titre du paragraphe 2, notamment l'applicabilité de l'obligation aux méthodes de négociation utilisées par un MTF qui conclut des transactions selon ses règles, par référence à des prix établis en dehors des systèmes des MTF ou par enchères périodiques.


c)het marktmodel waarvoor krachtens lid 2 ontheffing mag worden verleend van de verplichting tot informatieverstrekking vooraf, en meer bepaald de toepassing van de verplichting op de handelsmethoden die worden gehanteerd door een MTF die volgens haar regels transacties sluit op basis van koersen welke buiten de systemen van de MTF of door middel van periodieke veilingen tot stand zijn gekomen.

c)les modèles de marchés pour lesquels la dispense de l'obligation de publicité avant la négociation peut être accordée au titre du paragraphe 2, notamment l'applicabilité de l'obligation aux méthodes de négociation utilisées par un MTF qui conclut des transactions selon ses règles, par référence à des prix établis en dehors des systèmes des MTF ou par enchères périodiques.


De huidige wetgeving bevat dus geen enkel element dat toelaat een verplichte sluiting op te leggen aan de megadancings.

La législation actuelle ne contient donc aucun élément permettant d'imposer une fermeture obligatoire générale pour le sous-élément du secteur horeca que constituent les mégadancings.


w