Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichte karakter ervan opheffen " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaren bedoeld in § 1 moeten zich bekendmaken, op vraag, door een legitimatie- of verantwoordingsbewijs voor te leggen dat tenminste de naam, voornaam en foto van de titularis van het bewijs bevat, met de vermelding van de reglementering in uitvoering van welke zij handelen. Zij kunnen zich eveneens kenbaar maken door eventueel een uniform te dragen, waarvan de kenmerken en het verplicht karakter ervan bepaald worden door de Regering.

Les fonctionnaires visés au § 1 se font connaitre en présentant, sur demande, une pièce de légitimation ou de justification comprenant au moins les nom, prénom, et la photographie du titulaire de la pièce, avec la mention de la règlementation en exécution de laquelle ils agissent, ainsi qu'en portant éventuellement un uniforme, dont les caractéristiques et l'obligation du port sont à déterminer par le Gouvernement.


De indieners willen de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar willen het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

Les auteurs n'entendent cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais veulent supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indiener wil de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar wil het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

L'auteur n'entend cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais entend supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indiener wil de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar wil het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

L'auteur n'entend cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais entend supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indieners willen de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar willen het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

Les auteurs n'entendent cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais veulent supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een reeks van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter en de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het orgaan uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van rechtsregels en de onafhankelijkheid van dat orgaan.

La qualité de juridiction est interprétée par la Cour comme une notion autonome du droit de l'Union, la Cour tenant compte, à cet égard, d'un ensemble de facteurs tels que l'origine légale de l'organe qui l'a saisie, sa permanence, le caractère obligatoire de sa juridiction, la nature contradictoire de la procédure, l'application, par cet organe, des règles de droit ainsi que son indépendance.


Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een samenstel van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat bij hem een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter ervan, de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van de regelen des rechts, alsmede de onafhankelijkheid ervan.

La qualité de juridiction est interprétée par la Cour comme une notion autonome du droit de l’Union, la Cour tenant compte, à cet égard, d’un ensemble de facteurs tels que l’origine légale de l’organe qui l’a saisie, sa permanence, le caractère obligatoire de sa juridiction, la nature contradictoire de la procédure, l’application, par cet organe, des règles de droit ainsi que son indépendance.


1. Aangezien de bemiddeling/mediation geacht wordt plaats te vinden op een wijze die recht doet aan het vertrouwelijke karakter ervan, zorgen de lidstaten ervoor, tenzij de partijen anders overeenkomen, dat noch de bemiddelaar/mediator, noch enige persoon die bij het verlenen van de bemiddeling/mediation is betrokken, tijdens een burgerlijke of handelsrechtelijke rechtszaak of tijdens arbitrage verplicht wordt getuigenis af te leggen omtrent informatie die voortvloeit uit of verband houdt met ...[+++]

1. Étant donné que la médiation doit être menée de manière à préserver la confidentialité, les États membres veillent à ce que, sauf accord contraire des parties, ni le médiateur ni les personnes participant à l’administration du processus de médiation ne soient tenus de produire, dans une procédure judiciaire civile ou commerciale ou lors d’un arbitrage, des preuves concernant les informations résultant d’un processus de médiation ou en relation avec celui-ci, excepté:


De methodologie en het verplichte karakter ervan zou bovendien deel uitmaken van een koninklijk besluit.

En outre, la méthodologie adoptée et son caractère obligatoire feraient l'objet d'un arrêté royal.


Ofschoon deze bepaling beperkt was tot niet in de Gemeenschap gevestigde elektronische dienstverleners, heeft het vernieuwende karakter ervan voor de naleving van de btw-wetgeving ertoe bijgedragen dat een evaluatieclausule in de richtlijn werd opgenomen, die de Commissie en de lidstaten ertoe verplicht deze kwestie binnen de drie jaar opnieuw te bekijken.

Bien que le champ d’application de ce «guichet unique» pour le paiement de la TVA ait été limité aux prestataires de services électroniques non établis dans la Communauté, son caractère novateur a pesé dans l’inclusion d’une clause de révision faisant obligation à la Commission et aux États membres de réexaminer la question dans un délai de trois ans.


w