Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek aan scholing
Indeling
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Indeling naar grootte
Indeling naar grootteklasse
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de bak
Indeling van de kast
Indeling van de werktijd
Indeling van winkelinrichting
Kiesdistrict
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-out van winkelinrichting
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken
Schoolplicht
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Winkelinrichting

Traduction de «verplichte indeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

examiner la maquette d’une publicité


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


indeling van de bak | indeling van de kast

compartimentage intérieur de la caisse | répartition des espaces à l'intérieur de la caisse


indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse

classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




indeling van winkelinrichting | lay-out van winkelinrichting | winkelinrichting

aménagement de l'agencement d'un magasin


indeling van de werktijd

aménagement du temps de travail


ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

agencer l’espace de zones extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.1.2 Indeling 8.1.2.1 Voorzieningen voor sociale verplichtingen De verplichting om voorzieningen aan te leggen vloeit voort uit de algemene verplichting om voorzieningen aan te leggen voor onzekere schulden.

8.1.2 Classification 8.1.2.1 Provisions sociales L'obligation de constituer une provision découle de l'obligation générale de constituer une provision pour les dettes incertaines.


Art. 59. De karkassen die aan de testen van een certificeringsproef, als vermeld in artikel 56 en 57, onderworpen worden, vallen niet onder de toepassing van de verplichte indeling, vermeld in artikel 6.

Art. 59. Les carcasses soumises aux tests d'une épreuve de certification, telle que visée aux article 56 et 57, ne relèvent pas de l'application du classement obligatoire, visé à l'article 6.


Het voorstel voor een richtlijn, zoals neergelegd door de Europese Commissie, zou hoofdzakelijk de volgende wijzigingen van onze Belgische wetgeving tot gevolg hebben: i) indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de volgende verboden wapens: - de automatische vuurwapens omgebouwd tot semi-automatische vuurwapens; - de civiele semi-automatische vuurwapens die het uiterlijk hebben van een automatisch vuurwapen: - de vuurwapens die zijn opgenomen in de categorie van de verboden wapens, nadat zij geneutraliseerd zijn. ii) de toepassing van de richtlijn op de verzamelaars en de privému ...[+++]

La proposition de directive, telle que déposée par la Commission européenne, impliquerait essentiellement les modifications suivantes de notre législation belge: i) Classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées suivantes: - les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques; - les armes à feu civiles semi-automatiques qui ont l'apparence d'une arme à feu automatique; - les armes à feu reprises dans la catégorie des armes prohibées, après leur neutralisation. ii) L'application de la directive aux collectionneurs et musées privés, en ce compris l'exigence d'une autorisation individuelle pour chaque arme détenue dans une coll ...[+++]


Wanneer ten slotte het lid van het Franstalige college een geboren Duitstalige blijkt te zijn, wordt hij er door zijn indeling bij de Franstalige groep « diplomatisch » toe verplicht de standpunten te steunen die verdedigd worden door de « Latijnse » taalgemeenschap van het land, wanneer in bepaalde dossiers communautaire meningsverschillen opduiken.

Enfin, dans le cas où le membre du collège francophone se révèle être un germanophone de souche, son assimilation au groupe francophone l'oblige « diplomatiquement » à soutenir les thèses défendues par la communauté linguistique « latine » du pays dans les cas où, sur certains dossiers, apparaissent des divergences communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van deze interdepartementale provisie werd onderhandeld op basis van de informatie die door elke FOD/POD ter beschikking werd gesteld, volgens een indeling tussen verplichte evenementen, informele raden en facultatieve evenementen.

La répartition de cette provision interdépartementale a été négociée sur la base des informations fournies par chaque SPF/SPP selon une classification entre événements obligatoires, conseils informels et événements facultatifs.


De verdeling van deze interdepartementale provisie werd onderhandeld op basis van de informatie die door elke FOD/POD ter beschikking werd gesteld, volgens een indeling tussen verplichte evenementen, informele raden en facultatieve evenementen.

La répartition de cette provision interdépartementale a été négociée sur la base des informations fournies par chaque SPF/SPP selon une classification entre événements obligatoires, conseils informels et événements facultatifs.


Wanneer ten slotte het lid van het Franstalige college een geboren Duitstalige blijkt te zijn, wordt hij er door zijn indeling bij de Franstalige groep « diplomatisch » toe verplicht de standpunten te steunen die verdedigd worden door de « Latijnse » taalgemeenschap van het land, wanneer in bepaalde dossiers communautaire meningsverschillen opduiken.

Enfin, dans le cas où le membre du collège francophone se révèle être un germanophone de souche, son assimilation au groupe francophone l'oblige « diplomatiquement » à soutenir les thèses défendues par la communauté linguistique « latine » du pays dans les cas où, sur certains dossiers, apparaissent des divergences communautaires.


Wanneer ten slotte het lid van het Franstalige college een geboren Duitstalige blijkt te zijn, wordt hij er door zijn indeling bij de Franstalige groep « diplomatisch » toe verplicht de standpunten te steunen die verdedigd worden door de « Latijnse » taalgemeenschap van het land, wanneer in bepaalde dossiers communautaire meningsverschillen opduiken.

Enfin, dans le cas où le membre du collège francophone se révèle être un germanophone de souche, son assimilation au groupe francophone l'oblige « diplomatiquement » à soutenir les thèses défendues par la communauté linguistique « latine » du pays dans les cas où, sur certains dossiers, apparaissent des divergences communautaires.


Zo heeft bijvoorbeeld de verplichte indeling van groenten en fruit (bv. naar grootte of gewicht) tot gevolg dat de producenten daar kosten voor moeten maken en dat de overheid de naleving ervan moet controleren.

À titre d’exemple, le classement (calibrage) obligatoire des fruits et légumes entraîne des coûts pour les producteurs et oblige les autorités publiques à contrôler le respect des règles en la matière.


Art. 5. Elk slachthuis dat, conform hetgeen bepaald is in artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende vaststelling van het indelingsschema voor geslachte volwassen runderen, onderworpen is aan de verplichte indeling, moet aan het in artikel 1 van dit besluit aangestelde interprofessioneel organisme een als volgt berekend bedrag betalen.

Art. 5. Tout abattoir qui, conformément aux dispositions de l'article 4 de l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la grille de classement des carcasses de gros bovins, est soumis à l'obligation de classement doit verser à l'organisme interprofessionnel désigné à l'article 1 du présent arrêté un montant calculé comme suit.


w