Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte fiscale inhouding werden opgeschort » (Néerlandais → Français) :

Voor de fiscale schulden werd onder punt 4 van het bovengenoemde advies daarentegen vermeld dat de hoofdelijke aansprakelijkheid (ten belope van 35 % van de totale prijs van de werken exclusief BTW) en de verplichte fiscale inhouding werden opgeschort, krachtens artikel 13 van de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen (I), tot een operationele, voor het publiek toegankelijke databank het mogelijk zou maken om de toestand van de aannemers te verifiëren.

Par contre, en ce qui concerne les dettes fiscales, l'avis précité mentionnait en son point 4 que la responsabilité solidaire (à concurrence de 35 % du prix total des travaux H.T.V. A) et l'obligation de retenue en matière fiscale étaient suspendues, en vertu de l'article 13 de la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses (I), jusqu'à ce qu'une base de données opérationnelle accessible au public permette la vérification de la situation des entrepreneurs.


- sommige van de voorwaarden die van toepassing zijn voor het "vervroegd" nazicht van de offertes in de openbare procedure of in de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging (meer bepaald nog vóór de geschiktheid van de inschrijvers wordt beoordeeld), werden niet overgenomen (verplicht voorafgaand nazicht van de fiscale/sociale schulden en verplicht voorafgaandelijk nazicht, in voorkomend geval, van de corrigerende maatregelen);

- certaines des conditions qui s'appliquent en secteurs classiques pour la vérification des offres de manière « anticipée » (c'est-à-dire avant de vérifier l'aptitude des soumissionnaires) pour la procédure ouverte et pour la procédure négociée avec mise en concurrence préalable, n'ont pas été reprises (vérification obligatoire préalable des dettes fiscale/sociales et, le cas échéant, évaluation des mesures correctrices);


Deze wijziging had in de praktijk onmiddellijk tot gevolg dat strafprocedures op het vlak van belastingontduiking systematisch werden opgeschort en dat een zeer ruime opvatting werd gehanteerd over de fiscale geschillen die aanleiding konden geven tot die opschorting (1).

Ce changement de vocable a eu un effet pratique immédiat, la suspension systématique des procès pénaux menés dans le domaine de la fraude fiscale, ainsi qu'une interprétation extensive de la nature des contestations fiscales emportant la surséance à statuer (1).


De hoofdelijke aansprakelijkheid van de opdrachtgever voor de sociale en fiscale schulden van de (onder)aannemer, en de verplichting tot inhouding zijn ten gevolge van de wijziging niet langer gekoppeld aan het niet-geregistreerd zijn van de (onder)aannemer, maar wel aan het feit of de (onder)aannemer sociale of fiscale schulden heeft.

À la suite de cette modification, la responsabilité solidaire du commettant en ce qui concerne les dettes sociales et fiscales de l'entrepreneur ou du sous-traitant et l'obligation de retenue ne sont plus liées au non-enregistrement de l'entrepreneur ou du sous-traitant, mais au fait qu'il a des dettes sociales ou fiscales.


Overwegende dat het bovendien niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene richtlijn (C.E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan ...[+++]

Considérant qu'il n'y a en outre pas d'obligation à rencontrer chaque réclamation de manière individuelle; que le particulier doit pouvoir déduire, même implicitement, de l'arrêté une réponse suffisante et adéquate à sa réclamation, que ce soit par une prise de position individuelle ou par une directive générale (C.E., 212.225, du 24 mars 2011, Havelange); que le caractère général du contenu du plan de secteur autorise la Gouvernement à n'énoncer que des directives générales pour répondre aux réclamations émises lors de l'enquête publique (JADOT, B., « Les effets de l'enquête publique en matière d'aménagement du territoire », J.T., 198 ...[+++]


Bepaalde beleidsmaatregelen die voorrang gaven aan in eigen land vervaardigde elektronische producten werden opgeschort, evenals de verplichte tests en certificering van onderdelen van telecommunicatienetwerken.

Certaines politiques privilégiant les biens électroniques produits au niveau local ont été suspendues, ainsi que les essais et la certification obligatoires des éléments de réseau télécom.


Een wetsontwerp houdende diverse bepalingen dat is neergelegd in het parlement, bepaalt dat de verplichting tot inhouding inzake fiscale schulden gedurende een jaar is opgeschort, zijnde de tijd die nodig is om de gegevensbank die noodzakelijk is om het al dan niet bestaan van een fiscale schuld te beoordelen, op punt te stellen.

Un projet de loi portant des dispositions diverses déposé au parlement prévoit de suspendre l'obligation de retenues en matière de dettes fiscales durant un an, le temps de finaliser la banque de données nécessaire à l'appréciation de l'existence ou non d'une dette fiscale.


Het systeem van « ketenaansprakelijkheid » en de verplichting tot inhouding van forfaitaire fiscale en sociale borgen op de facturen door diegene die een beroep doet op niet geregistreerde (onder)aannemers, zoals dit momenteel bestaat voor de uitvoering van werken in onroerende staat, is inderdaad een effectief instrument voor de bestrijding van fraude door middel van onderaannemingsconstructies.

Le système « responsabilité finale de l'entrepreneur général » et l'obligation d'effectuer des retenues garanties fiscales et sociales sur les factures pour ceux qui font appel à des (sous)traitants non enregistrés, comme c'est actuellement le cas pour l'exécution de travaux immobiliers, est un instrument effectif pour la lutte contre la fraude via des constructions de sous-traitance.


Het nieuw opgezette mechanisme heeft als hoeksteen de verplichting voor de opdrachtgever of de aannemer om de inhouding slechts uit te voeren in het geval van het bestaan van sociale en/of belastingschulden in hoofde van de aannemer of de onderaannemer medecontractant, en deze inhouding wordt beperkt tot het bedrag van de schuld met een maximum van 35 % (inzake sociale schulden) of 15 % (inzake fiscale schulden) van het bedrag waar ...[+++]

Le nouveau mécanisme mis en place trouve sa pierre angulaire dans l'obligation pour le commettant ou l'entrepreneur d'effectuer une retenue uniquement en cas d'existence de dettes sociales et/ou fiscales dans le chef de l'entrepreneur ou du sous-traitant cocontractant, la retenue étant limitée au montant de la dette avec un maximum de 35 % (en matière de dettes sociales) ou de 15 % (en matière de dettes fiscales) du montant dont le commettant ou l'entrepreneur est redevable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het g ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte fiscale inhouding werden opgeschort' ->

Date index: 2021-06-29
w