Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht stelt ongetwijfeld een " (Nederlands → Frans) :

In het kader van die VN-Conferentie over de illegale handel in kleine en lichte wapens maar ook na die conferentie kan België via de goedkeuring van een wet die een betrouwbare markering van die wapens verplicht stelt, ongetwijfeld een drijvende kracht zijn, niet alleen op het niveau van de Europese landen maar ongetwijfeld ook op wereldschaal. Dit alles gebeurt op een ogenblik waarop ons l ...[+++]

Dans le cadre de cette Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, mais aussi après celle-ci, la Belgique, par l'étude et par l'adoption d'une loi rendant obligatoire un marquage exigeant de ses armes, pourra sans aucun doute jouer un rôle moteur non seulement au niveau des pays européens mais certainement à l'échelle mondiale; et ce à un moment où notre pays préside l'Union européenne, dans la continuité des principes qui guident l'action internationale du gouvernement en intégrant dans le cadre de la politique étrangère de la Belgique des principes éthiques et humanistes.


De herstelwet strekt er meer bepaald toe de regel af te schaffen die het GKS verplicht stelt voor horecazaken die minstens 10 procent van hun omzet halen uit het serveren van maaltijden die ter plaatse worden geconsumeerd, wat betekent dat alle horecabedrijven die maaltijden à la carte serveren, voortaan een GKS zullen moeten gebruiken.

Elle visera notamment à supprimer la règle des 10% de repas consommés sur place, de sorte que tous les établissements horeca proposant des repas à la carte devront désormais s'équiper dudit système.


Ze stelt ongetwijfeld ook hoge eisen aan het aanpassingsvermogen van de met het inwinnen van informatie belaste agenten.

Elle impose sans doute également dans le chef des agents chargés de recueillir l'information une grande capacité d'adaptation.


Inzake de veiligheidsmachtigingen stelt de heer Vandenberghe dat § 2, 3º, een veiligheidsmachtiging voor de magistraten verplicht stelt.

Pour ce qui est des habilitations de sécurité, M. Vandenberghe souligne que le § 2, 3º, en impose une aux magistrats.


Als men in artikel 488bis, c), § 2, een bepaling invoegt die een voorafgaande inventaris verplicht stelt ­ voor zover een dergelijke inventaris niet reeds recent opgemaakt werd ­ dan moet men de verplichting van de authentieke akte opheffen.

Si l'on insère dans l'article 488bis, c), § 2, une disposition imposant un inventaire préalable, ­ pour autant qu'un tel inventaire n'ait pas déjà été établi récemment, ­ il faut supprimer l'obligation de recourir à un acte authentique.


Inzake de veiligheidsmachtigingen stelt de heer Vandenberghe dat § 2, 3º, een veiligheidsmachtiging voor de magistraten verplicht stelt.

Pour ce qui est des habilitations de sécurité, M. Vandenberghe souligne que le § 2, 3º, en impose une aux magistrats.


Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. ...[+++]

Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attentats dans notre pays.


Artikel 19bis-11, § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt dat indien verscheidene voertuigen bij een ongeval zijn betrokken en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld wordt onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelij ...[+++]

L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs stipule que dans le cas où plusieurs véhicules sont impliqués dans l'accident et s'il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs de ces véhicules, à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée.


Het belangrijkste element hierbij is ongetwijfeld de verplichting vanaf 25 november 2015 te beschikken over een fytolicentie om gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel gebruik te kunnen toepassen.

Le principal élément à cet égard est sans aucun doute l'obligation à partir du 25 novembre 2015 de disposer d'une phytolicence pour pouvoir appliquer des produits phytopharmaceutiques à usage professionnel.


U hebt in mei 2011 een reeks maatregelen voorgesteld om metaaldiefstallen tegen te gaan. Zo werd er onder meer een nieuw koninklijk besluit goedgekeurd dat de identificatie en registratie van metalen verplicht stelt.

Afin d'y faire face, vous avez présenté au mois de mai 2011 une série de mesures dans le cadre de la lutte contre les voleurs de métaux, notamment l'adoption d'un nouvel arrêté royal rendant obligatoire l'identification et l'enregistrement des métaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht stelt ongetwijfeld een' ->

Date index: 2021-12-01
w