Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plicht tot loononderhandelingen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Vertaling van "verplicht over twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschrev ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

obligation de négocier les salaires


schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Thijs dient amendement nr. 103 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) dat de gouverneur verplicht binnen twee weken een uitspraak te doen over de gegrondheid van de uitgevoerde administratieve inbeslagneming.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 103 (do c. Sénat, nº 2-1158/5) qui oblige le gouverneur à se prononcer dans les deux semaines sur le bien-fondé de la saisie administrative qui a été pratiquée.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 103 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) dat de gouverneur verplicht binnen twee weken een uitspraak te doen over de gegrondheid van de uitgevoerde administratieve inbeslagneming.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 103 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) qui oblige le gouverneur à se prononcer dans les deux semaines sur le bien-fondé de la saisie administrative qui a été pratiquée.


Momenteel zijn de distributeurs van brandstof volgens het recht van het Verenigd Koninkrijk niet verplicht over twee afzonderlijke brandstoftanks te beschikken teneinde een onderscheid te maken tussen de gemerkte brandstof waarvoor een lager belastingtarief geldt en de brandstof waarvoor het normale tarief geldt.

Actuellement, la législation britannique n'impose pas aux distributeurs de carburant de disposer de deux réservoirs distincts, un pour le carburant marqué soumis à taux réduit et un autre pour le carburant soumis au taux normal.


Bovendien is Hongkong vandaag een bijna verplichte tussenschakel voor de doorgang van personen en voor de kapitaalinvesteringen. Maar deze stad zal over twee jaar opnieuw in de handen vallen van het Chinese vasteland, waardoor Taiwan verplicht zal zijn om, nolens volens , opnieuw directere banden aan te knopen met de Volksrepubliek China.

En outre, si Hong-Kong est aujourd'hui l'étape intermédiaire quasi obligatoire pour les passages humains et pour les investissements en capital, cette ville retombera aux mains de la Chine continentale dans deux ans, forçant Taïwan à rétablir nolens volens des liens plus directs avec la République populaire de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bevat verscheidene bepalingen betreffende de verbetering van het aanbod aan palliatieve zorg, inzonderheid een aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de erkennings-, programmatie- en financieringsnormen te bepalen (artikel 3), de verplichting voor de ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid om jaarlijks aan de Wetgevende Kamers een vooruitgangsrapport voor te leggen (artikel 4), de aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de uitwerking van een aan de noden aangepaste palliatieve zorg te coördineren (artikel 5) en om de maatregelen te treffen waardoor de betrokken « gezondheidswerkers » de steun van ee ...[+++]

La proposition contient diverses dispositions relatives à l'amélioration de l'offre de soins palliatifs, notamment une habilitation au Roi de fixer les normes d'agrément, de programmation et de financement (article 3), l'obligation faite aux ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions de présenter chaque année aux Chambres législatives un rapport d'avancement (article 4), l'habilitation au Roi de coordonner le développement de l'offre de service de soins palliatifs adaptée aux besoins (article 5) et de prendre les mesures permettant aux « professionnels de la santé » concernés de bénéficier de l'a ...[+++]


Indien deze twee lidstaten over twee maanden nog niet aan hun wettelijke verplichting hebben voldaan, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie te dagen.

Si ces deux États membres ne se conforment pas à leurs obligations légales dans les deux mois, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

En vertu du traité de Nice, le Parlement européen avait le dernier mot sur les dépenses dites non obligatoires qui, en 2009, représentaient environ deux tiers du budget de l'UE, alors que le Conseil avait le dernier mot sur les dépenses dites obligatoires (celles consacrées à l'agriculture, principalement).


b) het tweede voorstel, dat over de grond van de zaak handelt, heeft tot doel een transparant verplicht etiketteringssysteem in twee fasen op te zetten: de eerste fase, die één maand na de aanneming van de verordening in werking zou treden, is erop gericht de consument voor te lichten over de beschikbare informatie over de plaats waar de dieren geslacht en uitgebeend worden; met ingang van 1 januari 2003 (tweede fase) zou de etikettering met betrekkin ...[+++]

b) la deuxième, qui porte sur le fond, a comme objectif de mettre sur pied un système transparent d'étiquetage obligatoire en deux étapes: la première étape, qui entrerait en vigueur un mois après l'adoption du règlement, vise à informer le consommateur sur les renseignements disponibles sur le lieu d'abattage et de désossage; à compter du 1er janvier 2003 (deuxième étape), l'étiquette concernant la viande bovine devrait également comprendre, en plus, des informations sur le lieu de naissance et d'élevage de l'animal.


In die geest hield hij een oriënterend debat over twee vragen die hem door het voorzitterschap werden voorgelegd en die de twee sleutelaspecten van de toekomstige regeling dekken: welke verplichte meldingen moeten als essentieel worden beschouwd om de traceerbaarheid van het vlees te garanderen en welke omstandigheden zijn van essentieel belang om de oorsprong van het vlees te bepalen en hoe moet die oorsprong worden vermeld?

Dans cet esprit il a procédé à un débat d'orientation sur deux questions qui lui ont été soumises par la Présidence et qui couvrent deux aspects-clés du futur régime: les mentions obligatoires essentielles à retenir pour assurer la traçabilité de la viande et les conditions essentielles pour définir l'origine de la viande ainsi que les modalités pour mentionner cette origine;


Ook wordt het SOMA verplicht om twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet het verslag over zijn wetenschappelijk onderzoek mee te delen aan het parlement en de regering.

Je voudrais cependant souligner l'obligation qu'a le Centre de soumettre un rapport sur l'étude scientifique réalisée, au Parlement et au gouvernement, deux ans après l'entrée en vigueur de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     plicht tot loononderhandelingen     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     verplicht over twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht over twee' ->

Date index: 2025-08-30
w