Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht om ten vroegste veertig " (Nederlands → Frans) :

Deze heeft de verplichting om ten vroegste 4 maanden en ten laatste twee maanden voor de toelaatbaarheidsdatum voor deze beide strafuitvoeringsmodaliteiten zijn advies over te maken aan het openbaar ministerie.

Celui-ci est tenu de rendre son avis au ministère public au plus tôt 4 mois et au plus tard 2 mois avant la date d'amissibilité à ces deux modalités d'exécution de la peine.


Op grond van artikel 30, § 2, is diezelfde directeur verplicht om « ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor de veroordeelde aan de bij de artikelen 25, § 1, en 26, § 1, bepaalde tijdsvoorwaarden voldoet » een advies uit te brengen, over de mogelijke voorwaardelijke invrijheidsstelling en de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering ».

Sur la base de l'article 30, § 2, le même directeur est tenu de rendre un avis « au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant que le condamné réponde aux conditions de temps prévues aux articles 25, § 1 , et 26, § 1 » sur la libération conditionnelle éventuelle et la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise.


Deze heeft de verplichting om ten vroegste 4 maanden en ten laatste twee maanden voor de toelaatbaarheidsdatum voor deze beide strafuitvoeringsmodaliteiten zijn advies over te maken aan het openbaar ministerie.

Celui-ci est tenu de rendre son avis au ministère public au plus tôt 4 mois et au plus tard 2 mois avant la date d'amissibilité à ces deux modalités d'exécution de la peine.


Op grond van artikel 30, § 2, is diezelfde directeur verplicht om « ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor de veroordeelde aan de bij de artikelen 25, § 1, en 26, § 1, bepaalde tijdsvoorwaarden voldoet » een advies uit te brengen, over de mogelijke voorwaardelijke invrijheidsstelling en de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering ».

Sur la base de l'article 30, § 2, le même directeur est tenu de rendre un avis « au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant que le condamné réponde aux conditions de temps prévues aux articles 25, § 1 , et 26, § 1 » sur la libération conditionnelle éventuelle et la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise.


Deze facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust kan ten vroegste vanaf de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust aanvatten.

Ce repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut débuter au plus tôt le premier jour qui suit les deux semaines de repos postnatal obligatoire.


Kiest de btw-plichtige voor een terugbetaling dan kan hij deze terugbetaling ten vroegste ontvangen op 28 februari of indien er een controle is (verplicht nazicht door de btw-administratie van een derde van de aangiften bij terugbetaling) ten vroegste eind maart.

Si l'assujetti choisit de se faire rembourser, l'argent lui sera versé le 28 février au plus tôt ou, si un contrôle est effectué (l'administration de la TVA étant tenue de contrôler un tiers des déclarations débouchant sur un remboursement), au plus tôt fin mars.


3° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt : " Ten vroegste zestig werkdagen en ten laatste veertig werkdagen vóór de vervaldatum van de geldigheid van de erkenning, richt de instelling een aanvraag tot behoud van zijn erkenning aan de Minister.

3° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé comme suit : « Au plus tôt soixante jours ouvrables et au plus tard quarante jours ouvrables avant la date d'expiration de la validité de l'agrément, l'organe introduit une demande de maintien de son agrément auprès du Ministre.


Art. 8. Elke persoon die op het grondgebied van het Vlaamse Gewest grondwerken zal uitvoeren, is verplicht om ten vroegste veertig werkdagen op voorhand en uiterlijk twintig werkdagen voor de aanvang van de grondwerken via het KLIP een planaanvraag in te dienen.

Art. 8. Toute personne qui exécutera des travaux de terrassement sur le territoire de la Région flamande, est obligée d'introduire une demande de plan au moyen du KLIP au plus tôt quarante jours ouvrables à l'avance et au plus tard vingt jours ouvrables avant le début des travaux de terrassement.


Aandeelhouders die individueel of gezamenlijk ten minste 5 procent van de stemrechten bezitten, kunnen echter een bijzondere vergadering bijeenroepen om het bestaande beleid ten aanzien van de relevante activiteiten te wijzigen. Het bestaan van een verplichting tot kennisgeving aan de overige aandeelhouders houdt evenwel in dat een dergelijke vergadering ten vroegste pas 30 dagen later kan plaatsvinden.

Cependant, des actionnaires qui détiennent individuellement ou collectivement au moins 5 % des droits de vote peuvent convoquer une assemblée extraordinaire pour modifier les politiques en vigueur concernant les activités pertinentes mais, du fait d’une obligation d’informer les autres actionnaires, l’assemblée ne peut être tenue avant au moins 30 jours.


De Commissie Vervoer van het Europees Parlement verwacht echter dat de verplichte gps-koppeling ten vroegste in 2018 wordt ingevoerd.

Au sein de la commission des Transports du parlement européen et à la suite de la communication de la Commission européenne à cet égard, l'instauration à l'échelle européenne du couplage avec un GPS est actuellement prévue en 2018 au plus tôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht om ten vroegste veertig' ->

Date index: 2023-06-10
w