Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht moeten voorleggen " (Nederlands → Frans) :

De FSMA moet op basis van de documenten die de emittenten haar in het raam van die procedure verplicht moeten voorleggen, nagaan of de in het land van herkomst verkregen erkenning waarborgen biedt en beantwoordt aan voorwaarden die vergelijkbaar zijn met die welke in dit wetsvoorstel worden bepaald.

La FSMA est chargée de contrôler, sur la base des documents qui lui sont obligatoirement soumis par l'émetteur dans le cadre de cette procédure, si l'agrément obtenu dans le pays d'origine offre des garanties et répond à des conditions comparables à celles qui sont stipulées par la présente proposition de loi.


Om te laten vaststellen dat de verplichtingen bedoeld in het eerste lid worden nageleefd moeten de practici op elk verzoek van de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een bewijs voorleggen dat ze vergund zijn voor het gebruik van de röntgentoestellen voor tandheelkundige diagnose, dat de inrichting waarin verstrekkingen worden uitgevoerd het onderwerp uitmaakt van een gunstig proces-verbaal van oplevering, dat deze inrichting, evenals de toes ...[+++]

Pour établir que les obligations visées au premier alinéa sont respectées, les praticiens sont tenus de produire, à toute demande des médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une preuve qu'ils disposent de l'autorisation nécessaire pour l'utilisation des appareils à rayons X pour le diagnostic dentaire, que l'appareil avec lequel les prestations sont effectuées a fait l'objet d'un procès-verbal de réception favorable, que cet établissement, ainsi que les appareils ont fait l'objet de contrôles périodiques et que l'établissement ainsi que les appareils sont ...[+++]


Zij meent dat het verzoek schriftelijk gericht zou moeten worden aan de verantwoordelijke van de betrokken dienst. Bovendien zou de agent die ter plaatse om de gegevens verzoekt, verplicht zijn legitimatiekaart moeten voorleggen, (...)».

À cet égard, elle estime que la demande devrait être adressée par écrit au responsable du service concerné (...), l'agent qui requiert les données sur place devrait être tenu de présenter sa carte de légitimation».


7. Het spreekt vanzelf dat de internationale en onafhankelijke controle van het Verdrag en de Facultatieve Protocollen zonder mededelingsprocedure uitsluitend kan gebeuren door middel van verplichte periodieke verslagen die de staten moeten voorleggen.

7. Ainsi, sans procédure de communications, le contrôle international et indépendant de la Convention et de ses Protocoles facultatifs ne peut se faire que via des rapports obligatoires périodiques soumis par les États.


7. Het spreekt vanzelf dat de internationale en onafhankelijke controle van het Verdrag en de Facultatieve Protocollen zonder mededelingsprocedure uitsluitend kan gebeuren door middel van verplichte periodieke verslagen die de staten moeten voorleggen.

7. Ainsi, sans procédure de communications, le contrôle international et indépendant de la Convention et de ses Protocoles facultatifs ne peut se faire que via des rapports obligatoires périodiques soumis par les États.


Alhoewel de partner volgens de wet niet verplicht is om een balans op te maken, zal hij op zijn minst zijn ontvangsten- en uitgavenrekeningen moeten voorleggen aan de hand van een genormalisserd minimaal schema van dagboek zoals opgemaakt in bijlage A bij het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, stichtingen internationale en verenigingen zonder winstoogmerk.

Si le Partenaire n'est pas légalement tenue de dresser un bilan, il devra à tout le moins fournir ses comptes de recettes et de dépenses, via la production du schéma minimum normalisé de livre comptable dressé à l'annexe A de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la comptabilité simplifiée de certaines ASBL.


Om een rechtstreekse specifieke tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten, moeten jonge vrouwen onder de 21 jaar echter een doktersvoorschrift voorleggen aan de apotheker.

Cependant, pour bénéficier directement de l'intervention spécifique de l'assurance obligatoire, les jeunes femmes de moins de 21 ans doivent présenter une prescription médicale au pharmacien.


Het voorleggen van de zaak aan de eerste voorzitter van de Raad van State brengt voor de administratieve rechtbanken de verplichting mee het geding te schorsen zonder dat die rechtbanken daartoe een beslissing moeten nemen.

La saisine du premier président du Conseil d'État entraîne, pour les tribunaux administratifs, l'obligation de surseoir à statuer sans que le sursis doive faire l'objet d'une décision de ces juridictions.


Vanwege de verschillen tussen de lidstaten zou elke lidstaat daarnaast verplicht een strategisch plan voor het nationale toerismebeleid moeten voorleggen, met concrete bijdragen van elke regio, voor een termijn van ten minste tien jaar.

Du fait de la diversité des États membres, il conviendra toutefois de leur prescrire de présenter chacun une planification stratégique de leurs politiques touristiques nationales, qui prévoie des actions concrètes à mettre en œuvre par chaque région et dont l'horizon chronologique couvre au moins une décennie.


Om in aanmerking te komen voor de kortingsmaatregel van het schoolstatuut moeten de in de universiteiten ingeschreven studenten verplicht het formulier en het bijzondere inschrijvingsattest voor de cursussen afgegeven door hun respectievelijke universiteitsinrichting voorleggen aan het TEC-loket.

Pour bénéficier de la mesure de réduction du statut scolaire, les étudiants inscrits au sein des universités doivent obligatoirement présenter au guichet TEC le formulaire ainsi que l'attestation particulière d'inscription aux cours délivrés par leur établissement universitaire respectif.


w