Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgetrokken kredieten weer vrijmaken

Vertaling van "verplicht maken zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voor een krediet aangegane verplichting ongedaan maken | uitgetrokken kredieten weer vrijmaken

désengager un crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.

Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.


Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.

Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.


Deze voorwaarden moeten de verplichting om marktgegevens tegen redelijke commerciële voorwaarden te verstrekken voldoende duidelijk maken zodat deze doeltreffend en uniform kunnen worden toegepast, waarbij rekening moet worden gehouden met de verschillende operationele modellen en kostenstructuren van gegevensaanbieders.

Ces conditions sont basées sur l'objectif consistant à garantir que l'obligation de communication de données de marché à des conditions commerciales raisonnables est suffisamment claire pour permettre une application effective et uniforme tout en tenant compte des différents modèles opérationnels et des différentes structures de coûts des fournisseurs de données.


De verplichting moet worden opgelegd de Raad van State in alle gevallen te raadplegen en zijn advies in het Belgisch Staatsblad bekend te maken zodat controle kan worden uitgeoefend op de besluiten die mochten worden genomen.

Il convient d'imposer l'obligation de consulter le Conseil d'État dans tous les cas et de publier au Moniteur belge son avis afin que puisse s'exercer le contrôle des arrêtés qui seraient pris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de maatregelen die de minister van Justitie in 1993 genomen heeft, was precies het verbod om op elektronische manier in te zetten en de inzetten op bingo's met muntstukken verplicht te maken, zodat de snelheid waarmee gespeeld kan worden wordt afgeremd. Omdat men een cafébaas niet kan verplichten ook nog bankier te zijn, lijkt de aanwezigheid van een wisselautomaat voor muntstukken noodzakelijk.

Une des mesures du ministre de la Justice, prise en 1993, était précisément d'interdire de faire des mises par moyen électronique et de rendre obligatoires les mises sur les bingos en monnaie pour freiner la vitesse du jeu. Comme on ne peut pas obliger un patron de café à être un banquier, la présence d'un changeur de monnaie paraît nécessaire.


Een persoon met een handicap in de RSZ is immers niet verplicht om dat als dusdanig kenbaar te maken, zodat het RSZ het werkelijke aantal betrokken personeelsleden niet kent.

En effet, comme une personne handicapée n’est pas tenue de se signaler comme telle, l’ONSS ne connaît pas le nombre réel de membres du personnel concernés.


Lidstaten worden erin uitgenodigd om van ondernemerschap een verplicht onderdeel van de schoolopleiding te maken, en het wil de publieke perceptie van ondernemers veranderen zodat deze de erkenning en steun krijgen die ze verdienen.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


Voor de prudentiële soliditeit van kredietinstellingen geldt als eerste vereiste de naleving van de Unieregelgeving, die kredietinstellingen verplicht om bepaalde bedragen aan kapitaal aan te houden voor de risico’s die aan de werkzaamheden van kredietinstellingen verbonden zijn, om de omvang van de blootstelling aan individuele tegenpartijen te beperken, om informatie over de financiële situatie van een kredietinstelling openbaar te maken, om over voldoende liquide activa te beschikken zodat ...[+++]

Le respect, par les établissements de crédit, des règles de l’Union leur imposant de détenir un certain montant de fonds propres pour se prémunir contre les risques inhérents à leur activité, de limiter l’importance de leur exposition à chaque contrepartie, de publier des informations sur leur situation financière, de disposer de suffisamment d’actifs liquides pour résister aux situations de tension sur le marché et de limiter leur effet de levier est une condition sine qua non de leur solidité prudentielle.


(22) Om de doeltreffende en consistente toepassing van de algemene veiligheidsverplichting van deze verordening te vergemakkelijken, is het van belang gebruik te maken van Europese normen voor bepaalde producten en risico's, zodat een product dat overeenstemt met een Europese norm, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd, geacht wordt conform deze verplichting te zijn.

(22) Pour faciliter l’application efficace et cohérente de l’obligation générale de sécurité établie par le présent règlement, il importe de recourir à des normes européennes couvrant certains produits et risques de telle manière qu’un produit conforme à une norme européenne dont la référence est publiée au Journal officiel de l’Union européenne soit présumé conforme à ladite obligation.


De verplichting om overheidsgebouwen te renoveren is een aanvulling op de bepalingen van die richtlijn, die de lidstaten ertoe verplicht te maken dat wanneer bestaande gebouwen een ingrijpende renovatie ondergaan, de energieprestaties ervan worden verbeterd, zodat zij voldoen aan de minimumeisen inzake energieprestaties.

L’obligation de rénover des bâtiments publics complète les dispositions de ladite directive, qui demande aux États membres de garantir que, lorsqu’un bâtiment existant fait l’objet de travaux de rénovation importants, sa performance énergétique est améliorée de manière à ce qu’il satisfasse aux exigences minimales en matière de performance énergétique.




Anderen hebben gezocht naar : uitgetrokken kredieten weer vrijmaken     verplicht maken zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht maken zodat' ->

Date index: 2023-08-07
w