Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht is moeten voortdurend luisteren » (Néerlandais → Français) :

Luchtvaartuigen op lange vluchten boven water of op vluchten boven aangeduide gebieden waarboven het meevoeren van een automatisch plaatsaanduidende noodzender (ELT) verplicht is, moeten voortdurend luisteren naar de VHF-noodfrequentie 121,5 MHz, behalve tijdens de perioden waarin de communicatie van het luchtvaartuig over andere VHF-kanalen verloopt of waarin het onmogelijk is twee kanalen te beluisteren door beperkingen van de boordapparatuur of cockpittaken.

Un aéronef effectuant un vol à longue distance au-dessus de l'eau, ou survolant des zones désignées au-dessus desquelles l'emport d'un émetteur de localisation d'urgence (ELT) est requis, veille en permanence la fréquence d'urgence VHF 121,5 MHz, sauf pendant les périodes où l'aéronef passe des communications sur d'autres canaux VHF ou lorsque les limitations de l'équipement embarqué ou les tâches à effectuer dans le poste de pilotage ne permettent pas d'assurer une double veille de fréquences.


Luchtvaartuigen moeten voortdurend luisteren naar de VHF-noodfrequentie 121,5 MHz in gebieden of op routes waar er een risico bestaat op onderschepping van het luchtvaartuig of andere gevaarlijke situaties, en voor zover dit verplicht is gesteld door de bevoegde autoriteit.

Un aéronef veille en permanence la fréquence VHF d'urgence 121,5 MHz dans les zones ou sur les routes où un risque d'interception d'aéronef ou d'autres situations dangereuses existent, et pour lesquelles l'autorité compétente a établi une exigence en la matière.


In de praktijk echter zijn de privé-centra, die voortdurend hun bestaansrecht moeten bewijzen, meer dan wie ook verplicht open kaart te spelen en de kwaliteit van hun dienstverlening in het openbaar aan te tonen.

Dans la pratique toutefois, les centres privés, devant constamment prouver leur droit à l'existence, se voient plus que quiconque obligés de jouer cartes sur table et de démontrer ouvertement la qualité de leurs services.


In de Verenigde Staten, waar die verplichting al lang bestaat, heeft men gezien dat bestuurders en bedrijfsleiders van vennootschappen voortdurend moeten bekendmaken hoeveel aandelen ze in die vennootschappen hebben.

Ce que l'on a vu aux États-Unis, où cette obligation existe depuis longtemps, c'est que les administrateurs et dirigeants de sociétés doivent déclarer continuellement les actions dont ils disposent dans ces sociétés.


In de praktijk echter zijn de privé-centra, die voortdurend hun bestaansrecht moeten bewijzen, meer dan wie ook verplicht open kaart te spelen en de kwaliteit van hun dienstverlening in het openbaar aan te tonen.

Dans la pratique toutefois, les centres privés, devant constamment prouver leur droit à l'existence, se voient plus que quiconque obligés de jouer cartes sur table et de démontrer ouvertement la qualité de leurs services.


In de Verenigde Staten, waar die verplichting al lang bestaat, heeft men gezien dat bestuurders en bedrijfsleiders van vennootschappen voortdurend moeten bekendmaken hoeveel aandelen ze in die vennootschappen hebben.

Ce que l'on a vu aux États-Unis, où cette obligation existe depuis longtemps, c'est que les administrateurs et dirigeants de sociétés doivent déclarer continuellement les actions dont ils disposent dans ces sociétés.


Omdat adequate beveiliging niet een eenmalige aangelegenheid is maar een voortdurend proces van toepassing, herziening en aanpassing, moeten aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten verplicht worden maatregelen te nemen om hun integriteit en veiligheid te beschermen, afgestemd op de ingeschatte risico’s, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de meest recente technische mogelijkheden.

Sachant que l’application fructueuse de mesures de sécurité appropriées n’est pas un exercice effectué une fois pour toutes, mais un processus continu de mise en œuvre, de réexamen et d’actualisation, les fournisseurs de réseaux et services de communications électroniques devraient être tenus de prendre des mesures de protection de l’intégrité et de la sécurité desdits réseaux et services conformément aux risques évalués et compte tenu des possibilités techniques les plus récentes.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, er wordt ons voortdurend verteld dat we naar de mensen moeten luisteren.

- (EN) Madame la Présidente, on nous dit constamment d’écouter les citoyens, le président grec nous l’a encore rappelé pas plus tard que ce matin.


Willen de voorgestelde regionale adviesraden de noodzakelijke legitimiteit krijgen, dan moeten de Europese instellingen worden verplicht om naar hun advies te luisteren over zaken die te maken hebben met de betrokken gebieden en het is van essentieel belang dat er een directe koppeling wordt gemaakt tussen de raden en elk van de Europese instellingen.

Si l'on veut que les conseils consultatifs régionaux obtiennent la légitimité qui s'impose, les institutions européennes doivent être tenues d'écouter leur avis sur les questions portant sur les zones concernées. Il est dès lors indispensable qu'un lien direct soit établi entre ces conseils et chacune des institutions européennes.


De onderhandelingen zouden wij moeten benutten om China onder druk te zetten, niet alleen te luisteren naar de door de EU geuite bezorgdheid over de voortdurende schending van de mensenrechten door dit land, maar ook daadwerkelijk actie te ondernemen om de mensenrechtensituatie te verbeteren.

Nous devrions utiliser ces négociations comme un moyen de pression pour assurer que la Chine non seulement écoute les préoccupations émises par l’UE au sujet de la violation continue des droits de l’homme sur son territoire, mais également qu’elle prenne les mesures pour remédier à cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht is moeten voortdurend luisteren' ->

Date index: 2022-04-27
w